Results for vaskrsenje translation from Serbian to Hungarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Hungarian

Info

Serbian

vaskrsenje

Hungarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Hungarian

Info

Serbian

da bih, kako dostigao u vaskrsenje mrtvih;

Hungarian

ha valami módon eljuthatnék a halottak feltámadására.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer buduæi da kroz èoveka bi smrt, kroz èoveka i vaskrsenje mrtvih.

Hungarian

miután ugyanis ember által van a halál, szintén ember által van a halottak feltámadása is.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a za vaskrsenje mrtvih niste li èitali šta vam je rekao bog govoreæi:

Hungarian

a halottak feltámadása felõl pedig nem olvastátok-é, a mit az isten mondott néktek, így szólván:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tako i vaskrsenje mrtvih: seje se za raspadljivost, a ustaje za neraspadljivost;

Hungarian

Épenígy a halottak feltámadása is. elvettetik romlandóságban, feltámasztatik romolhatatlanságban;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

koji u istini pogrešiše govoreæi da je vaskrsenje veæ bilo; i smetaju veru nekih.

Hungarian

a kik az igazság mellõl eltévelyedtek, azt mondván, hogy a feltámadás már megtörtént, és feldúlják némelyeknek a hitét.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a koji se udostoje dobiti onaj svet i vaskrsenje iz mrtvih niti æe se ženiti ni udavati;

Hungarian

de a kik méltókká tétetnek, hogy ama világot elvegyék, és a halálból való feltámadást, sem nem házasodnak, sem férjhez nem adatnak:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i iziæi æe koji su èinili dobro u vaskrsenje života, a koji su èinili zlo u vaskrsenje suda.

Hungarian

És kijõnek; a kik a jót cselekedték, az élet feltámadására; a kik pedig a gonoszt mûvelték, a kárhozat feltámadására.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

predvidevši govori za vaskrsenje hristovo da se ne ostavi duša njegova u paklu, ni telo njegovo vide truljenje.

Hungarian

õre látván [ezt,] szólott a krisztus feltámadásáról, hogy az õ lelke nem hagyatott a sírban, sem az õ teste rothadást nem látott.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i imajuæi nadanje na boga da æe biti vaskrsenje mrtvima, i pravednicima i grešnicima, koje i sami ovi èekaju.

Hungarian

reménységem lévén az istenben, hogy a mit ezek maguk is várnak, lesz feltámadásuk a halottaknak, mind igazaknak, mind hamisaknak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

osim jednog ovog glasa kojim povikah stojeæi medju njima: za vaskrsenje mrtvih dovedoste me danas na sud.

Hungarian

hacsak ez egy szó tekintetében nem, melyet közöttük állva kiáltottam, hogy: a halottak feltámadása felõl vádoltatom én tõletek e mai napon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i apostoli s velikom silom svedoèahu za vaskrsenje gospoda isusa hrista; i blagodat velika beše na svima njima:

Hungarian

És az apostolok nagy erõvel tesznek vala bizonyságot az Úr jézus feltámadásáról; és nagy kegyelem vala mindnyájukon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad èuše vaskrsenje iz mrtvih, onda se jedni rugahu; a jedni rekoše: da te èujemo opet o tom.

Hungarian

mikor pedig a halottak feltámadásáról hallottak, némelyek gúnyolódtak; mások pedig mondának: majd még meghallgatunk téged e felõl.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Žene primiše svoje mrtve iz vaskrsenja; a drugi biše pobijeni, ne primivši izbavljenje, da dobiju bolje vaskrsenje;

Hungarian

asszonyok feltámadás útján visszanyerték halottjaikat; mások kínpadra vonattak, visszautasítván a szabadulást, hogy becsesebb feltámadásban részesüljenek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a znajuæi pavle da je jedan deo sadukeja a drugi fariseja povika na skupštini: ljudi braæo! ja sam farisej i sin farisejev: za nadu i za vaskrsenje iz mrtvih doveden sam na sud.

Hungarian

mikor pedig pál eszébe vette, hogy az egyik részök a sadduczeusok, a másik pedig a farizeusok közül való, felkiálta a tanács elõtt: atyámfiai, férfiak, én farizeus vagyok, farizeus fia, a halottak reménysége és feltámadása miatt vádoltatom én.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,092,339 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK