Results for leto translation from Serbian to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Italian

Info

Serbian

leto

Italian

estate

Last Update: 2009-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Serbian

kad vidite da veæ poteraju, sami znate da je blizu leto.

Italian

quando gia germogliano, guardandoli capite da voi stessi che ormai l'estate è vicina

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Serbian

kao sneg u leto i dažd o žetvi, tako ne dolikuje bezumnome èast.

Italian

come la neve d'estate e la pioggia alla mietitura, così l'onore non conviene allo stolto

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Serbian

mravi, koji su slab narod, ali opet pripravljaju u leto sebi hranu;

Italian

le formiche, popolo senza forza, che si provvedono il cibo durante l'estate

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Serbian

ko zbira u leto, sin je razuman; ko spava o žetvi, sin je sramotan.

Italian

chi raccoglie d'estate è previdente; chi dorme al tempo della mietitura si disonora

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Serbian

maroko: "moje leto sa knjigom" _bar_ globalni glasovi na srpskom

Italian

marocco: "la mia estate con un libro"

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

a od smokve nauèite se prièi: kad se veæ njena grana pomladi i stane listati, znate da je blizu leto.

Italian

dal fico imparate questa parabola: quando gia il suo ramo si fa tenero e mette le foglie, voi sapete che l'estate è vicina

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Serbian

ma nema svajcarska ni australija, ono sto imamo draga ti i ja, to srce balkansko i more jadransko, svima cu pricati da moje leto si. gde? ti pokazi mi, na mapi nadji mi, gde su plavlji talasi. gde ljudi lepsi su? to se ni u snu, dva puta ne nalazi. ovde leto je tri put vrelije, nase devojke su vatrenije, tu su drugovi, tu je obala, samnom nisi sve probala. ma nema svajcarska ni australija, ono sto imamo draga ti i ja, to srce balkansko i more jadransko, svima cu pricati da moje leto si. to nase muvanje, nocno kupanje, pamticu ja doveka, tu u pesku crtana, mala srca dva, more sada pokriva. ovde leto je tri put vrelije, nase devojke su vatrenije, tu su drugovi, tu je obala, samnom nisi sve probala. ma nema svajcarska ni australija, ono sto imamo draga ti i ja, to srce balkansko i more jadransko, svima cu pricati da moje leto si. she sells sea shells by the sea shore, my baby is a bomb, call her c4, have we met before, wait up waiter, we need more, we need more ice, we need more lights, me need more reason to celebrate life, is it dolce vita or dolce gabanna, without you, dolce is nada.

Italian

montenegro

Last Update: 2012-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,746,749,965 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK