Results for obala translation from Serbian to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Italian

Info

Serbian

obala

Italian

sponda

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Serbian

michel djadji anigbe iz abidjana, obala slonovače je napisao sledeće: Što se tiče papine odluke da podnese ostavku, njegov motiv me zbunjuje i nemam reči.

Italian

michel djadji anigbe da abidjan, in costa d'avorio, scrive: riguardo alla decisione delle dimissioni del papa, la sua motivazione mi lascia perplesso e interdetto.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Serbian

a u poslednjih 40-ak minuta, nakon što je obala postala čista, kada su svi nasilnici konačno otišli, mi smo krstarili asfaltom, držeći se za ruke uz muziku.

Italian

e per gli ultimi quaranta minuti, dopo che la costa è stata liberata, quando tutti i bulli se ne erano finalmente andati, abbiamo veleggiato sull'asfalto, tenendoci per mano sotto la musica.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Serbian

ma nema svajcarska ni australija, ono sto imamo draga ti i ja, to srce balkansko i more jadransko, svima cu pricati da moje leto si. gde? ti pokazi mi, na mapi nadji mi, gde su plavlji talasi. gde ljudi lepsi su? to se ni u snu, dva puta ne nalazi. ovde leto je tri put vrelije, nase devojke su vatrenije, tu su drugovi, tu je obala, samnom nisi sve probala. ma nema svajcarska ni australija, ono sto imamo draga ti i ja, to srce balkansko i more jadransko, svima cu pricati da moje leto si. to nase muvanje, nocno kupanje, pamticu ja doveka, tu u pesku crtana, mala srca dva, more sada pokriva. ovde leto je tri put vrelije, nase devojke su vatrenije, tu su drugovi, tu je obala, samnom nisi sve probala. ma nema svajcarska ni australija, ono sto imamo draga ti i ja, to srce balkansko i more jadransko, svima cu pricati da moje leto si. she sells sea shells by the sea shore, my baby is a bomb, call her c4, have we met before, wait up waiter, we need more, we need more ice, we need more lights, me need more reason to celebrate life, is it dolce vita or dolce gabanna, without you, dolce is nada.

Italian

montenegro

Last Update: 2012-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,815,225,335 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK