Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
podaj im uporno srce, prokletstvo svoje.
rendili duri di cuore, la tua maledizione su di loro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Èuj s neba molbu njihovu, i podaj im pravicu.
ascolta dal cielo la loro preghiera e la loro supplica e rendi loro giustizia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
podigni se, sudijo zemaljski, podaj zaslugu oholima.
alzati, giudice della terra, rendi la ricompensa ai superbi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ona reèe: podaj avisagu sunamku adoniji, bratu svom za enu.
e quella: «si conceda abisag la sunammita in moglie ad adonia tuo fratello»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i podaj mu od slave svoje, da ga slua sav zbor sinova izrailjevih.
e lo farai partecipe della tua autorità, perché tutta la comunità degli israeliti gli obbedisca
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i izvedi ga pred eleazara svetenika i pred sav zbor, i podaj mu zapovesti pred njima.
lo farai comparire davanti al sacerdote eleazaro e davanti a tutta la comunità, gli darai i tuoi ordini in loro presenz
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a u svemu sam sebe podaj za ugled dobrih dela, u nauci celost, potenje,
offrendo te stesso come esempio in tutto di buona condotta, con purezza di dottrina, dignità
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tada èuj s neba, iz stana svog, molbu njihovu i molitvu njihovu, i podaj im pravicu,
tu ascolta dal cielo, luogo della tua dimora, la loro preghiera e la loro supplica e rendi loro giustizia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
podaj im, gospode; ta æe im dati? podaj im utrobu pometljivu i dojke usahle.
signore, dà loro... che darai? un grembo infecondo e un seno arido
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i donesi dar koji naèini od toga gospodu, i podaj ga sveteniku, i on æe ga odneti na oltar;
porterai al signore l'oblazione così preparata e la presenterai al sacerdote, che la offrirà sull'altare
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daruj ga èim izmedju stoke svoje i s gumna svog i iz kace svoje; podaj mu èim te je blagoslovio gospod bog tvoj.
gli farai doni dal tuo gregge, dalla tua aia e dal tuo torchio; gli darai ciò con cui il signore tuo dio ti avrà benedetto
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad bi u veèe, reèe gospodar od vinograda k pristavu svom: dozovi poslenike i podaj im platu poèevi od poslednjih do prvih.
quando fu sera, il padrone della vigna disse al suo fattore: chiama gli operai e dà loro la paga, incominciando dagli ultimi fino ai primi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pravo govore, kæeri salpadove; podaj im pravo da imaju nasledstvo medju braæom oca svog, i prinesi nasledstvo oca njihovog na njih.
«le figlie di zelofcad dicono bene. darai loro in eredità un possedimento tra i fratelli del loro padre e farai passare ad esse l'eredità del loro padre
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ti èuj s neba, iz stana svog, i oprosti i podaj svakome po putevima njegovim, ta zna u srcu njegovom, jer ti sam zna srca sinova èoveèijih;
tu ascoltala dal cielo, luogo della tua dimora e perdona, rendendo a ciascuno secondo la sua condotta, tu che conosci il cuore di ognuno, poiché solo tu conosci il cuore dei figli dell'uomo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i da ne bi doao onaj koji je pozvao tebe i njega, i rekao ti: podaj mesto ovome: i onda æe sa stidom sesti na nie mesto.
e colui che ha invitato te e lui venga a dirti: cedigli il posto! allora dovrai con vergogna occupare l'ultimo posto
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
reèe mu isus: ako hoæe savren da bude, idi i prodaj sve to ima i podaj siromasima; i imaæe blago na nebu; pa hajde za mnom.
gli disse gesù: «se vuoi essere perfetto, và, vendi quello che possiedi, dallo ai poveri e avrai un tesoro nel cielo; poi vieni e seguimi»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ti èuj s neba, iz stana svog, i smiluj se i uèini i podaj svakome po svim putevima njegovim, koje zna u srcu njegovom; jer ti sam zna srca svih sinova èoveèijih;
tu ascoltalo dal cielo, luogo della tua dimora, perdona, intervieni e rendi a ognuno secondo la sua condotta, tu che conosci il suo cuore - tu solo conosci il cuore di tutti i figli degli uomini
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nita mrcino ne jedite; doljaku koji je kod tebe podaj neka jede, ili prodaj tudjinu; jer si narod svet gospodu bogu svom; ne kuvaj jare u mleku matere njegove.
non mangerete alcuna bestia che sia morta di morte naturale; la darai al forestiero che risiede nelle tue città, perché la mangi, o la venderai a qualche straniero, perché tu sei un popolo consacrato al signore tuo dio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a isus pogledavi na nj, omile mu, i reèe mu: jo ti jedno nedostaje: idi prodaj sve to ima i podaj siromasima; i imaæe blago na nebu; i dodji, te hajde za mnom uzevi krst.
allora gesù, fissatolo, lo amò e gli disse: «una cosa sola ti manca: và, vendi quello che hai e dallo ai poveri e avrai un tesoro in cielo; poi vieni e seguimi»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: