Results for smiri translation from Serbian to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Italian

Info

Serbian

smiri

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Italian

Info

Serbian

da, u bogu se smiri, dušo moja; jer je u njemu nada moja.

Italian

tramano solo di precipitarlo dall'alto, si compiacciono della menzogna. con la bocca benedicono, e maledicono nel loro cuore

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i tako se smiri carstvo josafatovo, jer mu bog njegov dade mir odsvuda.

Italian

il regno di giòsafat fu tranquillo; dio gli aveva concesso la pace su tutte le frontiere

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i kad te smiri gospod od truda tvog i muke i od ljutog ropstva u kome si robovao,

Italian

in quel giorno il signore ti libererà dalle tue pene e dal tuo affanno e dalla dura schiavitù con la quale eri stato asservito

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jaoh, maèu gospodnji, kad æeš se smiriti? vrati se u korice svoje, stani i smiri se.

Italian

ah! spada del signore, quando dunque ti concederai riposo? rientra nel fodero, riposati e stà calma

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad se sunce smiri i kad se smrèe, gle, peæ se dimljaše, i plamen ognjeni prolažaše izmedju onih delova.

Italian

quando, tramontato il sole, si era fatto buio fitto, ecco un forno fumante e una fiaccola ardente passarono in mezzo agli animali divisi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

setite se šta vam je zapovedio mojsije, sluga gospodnji, rekavši: gospod bog vaš smiri vas i dade vam ovu zemlju.

Italian

«ricordatevi di ciò che vi ha ordinato mosè, servo del signore: il signore dio vostro vi concede riposo e vi dà questo paese

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

iako su postojale medijske špekulacije da je curenje videa pomno isplanirano od strane suparničkih sila unutar reda, nijedan razlog ili izvinjenje nisu bili dovoljno jaki da se smiri razočarani korejski narod.

Italian

a quel che si dice , le quote scommesse supererebbero gli 875,000 usd (10 milioni di won coreani ) e i monaci avrebbero continuato a giocare d'azzardo tutta la notte per tredici ore di fila.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zato kad te gospod bog tvoj smiri od svih neprijatelja tvojih unaokolo u zemlji koju ti daje gospod bog tvoj da je naslediš, tada zatri spomen amaliku pod nebom; ne zaboravi.

Italian

quando dunque il signore tuo dio ti avrà assicurato tranquillità, liberandoti da tutti i tuoi nemici all'intorno nel paese che il signore tuo dio sta per darti in eredità, cancellerai la memoria di amalek sotto al cielo: non dimenticare

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

prošlog utorka, berlusconijeva koalicija izgubila je većinu, nakon ključnog glasanja o budžetu, a zemlji je bilo potrebno da smiri finansijsko tržište kako bi se kamatne stope duga dovele pod kontrolu.

Italian

motivo: la sconfitta in aula sul rendiconto di bilancio e la necessità di calmare i mercati finanziari e far calare il tasso di interesse sul debito pubblico.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

dokle ne smiri gospod i braæu vašu kao vas, da i oni naslede zemlju, koju æe im gospod bog vaš dati s one strane jordana; onda se vratite svaki na svoje nasledstvo, koje vam dadoh.

Italian

finché il signore abbia dato una dimora tranquilla ai vostri fratelli come ha fatto per voi, e prendano anch'essi possesso del paese che il signore vostro dio sta per dare a loro oltre il giordano. poi ciascuno tornerà nel possesso che io vi ho dato

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

prema danima u koje se smiriše judejci od neprijatelja svojih i prema mesecu kad im se pretvori žalost u radost i tuga u veselje, da te dane praznuju gosteæi se i veseleæi se i šaljuæi delove jedan drugom, i siromasima darove.

Italian

perché giorni nei quali i giudei ebbero tregua dagli attacchi dei nemici e il mese in cui il loro dolore era stato mutato in gioia, il loro lutto in festa, e perché facessero di questi giorni giorni di banchetto e di gioia, nei quali si mandassero regali scambievolmente e si facessero doni ai poveri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,731,134,450 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK