Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
usne bezumnikove pristaju u svadju, i usta njegova dozivaju boj.
le labbra dello stolto provocano liti e la sua bocca gli provoca percosse
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
opak èovek zameæe svadju, i opadaè rastavlja glavne prijatelje.
l'uomo ambiguo provoca litigi, chi calunnia divide gli amici
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
svaka mu je opaèina u srcu, kuje zlo svagda, zameæe svadju.
cova propositi malvagi nel cuore, in ogni tempo suscita liti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
laan svedok koji govori la, i ko zameæe svadju medju braæom.
falso testimone che diffonde menzogne e chi provoca litigi tra fratelli
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Èovek gnevljiv zameæe raspru; a ko je spor na gnev, utiava svadju.
l'uomo collerico suscita litigi, il lento all'ira seda le contese
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ugalj je za eravicu, drva za oganj, a èovek svadljivac da raspaljuje svadju.
mantice per il carbone e legna per il fuoco, tale è l'attaccabrighe per rattizzar le liti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko miluje svadju, miluje greh; ko podie uvis vrata svoja, trai pogibao.
chi ama la rissa ama il delitto, chi alza troppo l'uscio cerca la rovina
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko poène svadju, otvori ustavu vodi; zato pre nego se zametne, prodji se raspre.
iniziare un litigio è come aprire una diga, prima che la lite si esasperi, troncala
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako li imate gorku zavist i svadju u srcima svojim, ne hvalite se, ni laite na istinu.
ma se avete nel vostro cuore gelosia amara e spirito di contesa, non vantatevi e non mentite contro la verità
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zato puta da vidim bezakonje, i da gledam muku i grabe i nasilje pred sobom, i kako podiu svadju i raspru?
perché mi fai vedere l'iniquità e resti spettatore dell'oppressione? ho davanti rapina e violenza e ci sono liti e si muovono contese
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kad se razbija mleko, izlazi maslo; i ko jako nos utire, izgoni krv; tako ko drai na gnev, zameæe svadju.
poiché, sbattendo il latte ne esce la panna, premendo il naso ne esce il sangue, spremendo la collera ne esce la lite
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: