Results for milostiv translation from Serbian to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Japanese

Info

Serbian

milostiv

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Japanese

Info

Serbian

dobrota milostiv.

Japanese

驚いたわ

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

lord tirion je bio milostiv.

Japanese

ティリオン公は優しかった

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

bog je milostiv. ja nisam.

Japanese

神にあっても 私にはない

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

princ tristan je milostiv čovek.

Japanese

トリステン王子は慈悲深いお方だ

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

budite dakle milostivi kao i otac vaš što je milostiv.

Japanese

あなたがたの父なる神が慈悲深いように、あなたがたも慈悲深い者となれ。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da te obasja gospod licem svojim i bude ti milostiv!

Japanese

願わくは主がみ顔をもってあなたを照し、あなたを恵まれるように。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

milostiv èovek èini dobro duši svojoj, a nemilostiv udi svom telu.

Japanese

いつくしみある者はおのれ自身に益を得、残忍な者はおのれの身をそこなう。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

bože, budi nam milostiv i blagosiljaj nas, obasjavaj nas licem svojim.

Japanese

どうか、神がわれらをあわれみ、われらを祝福し、そのみ顔をわれらの上に照されるように。〔セラ

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali možda ću biti dovoljno milostiv pustiti živite i vidjeti svoj grad spali!

Japanese

だが、情けは掛けてやる お前を生かしてやろう 街が燃える様を見られるまでは―

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Èudesa je svoja uèinio da se ne zaborave; dobar je i milostiv gospod.

Japanese

主はそのくすしきみわざを記念させられた。主は恵みふかく、あわれみに満ちていられる。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer si ti, gospode, dobar i milosrdan i veoma milostiv svima koji te prizivaju.

Japanese

主よ、あなたは恵みふかく、寛容であって、あなたに呼ばわるすべての者にいつくしみを豊かに施されます。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ko èini krivo ubogome, sramoti stvoritelja njegovog; a poštuje ga ko je milostiv siromahu.

Japanese

貧しい者をしえたげる者はその造り主を侮る、乏しい者をあわれむ者は、主をうやまう。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

blago onome koji je milostiv i daje u zajam! on æe dati tvrdju reèima svojim na sudu.

Japanese

恵みを施し、貸すことをなし、その事を正しく行う人はさいわいである。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali radi milosti svoje velike nisi dao da sasvim propadnu niti si ih ostavio, jer si bog milostiv i žalostiv.

Japanese

しかしあなたは大いなるあわれみによって彼らを絶やさず、また彼らを捨てられませんでした。あなたは恵みあり、あわれみある神でいらせられるからです。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zato beše dužan u svemu da bude kao braæa, da bude milostiv i veran poglavar sveštenièki pred bogom, da oèisti grehe narodne.

Japanese

そこで、イエスは、神のみまえにあわれみ深い忠実な大祭司となって、民の罪をあがなうために、あらゆる点において兄弟たちと同じようにならねばならなかった。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ti æe mi biti blago, veli gospod nad vojskama, u onaj dan kad ja uèinim, i biæu im milostiv kao što je otac milostiv svom sinu koji mu služi.

Japanese

「万軍の主は言われる、彼らはわたしが手を下して事を行う日に、わたしの者となり、わたしの宝となる。また人が自分に仕える子をあわれむように、わたしは彼らをあわれむ。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kada sam bila djevojčica, majka bi me podsjetila svaku večer prije spavanja, da otvorim srce bogu, jer on je dobar, milostiv i pravedan.

Japanese

幼い私を 母は蘇らせる ベッドの前で神に祈った 彼は優しく慈悲深いから

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako æe se i gore pomaknuti i humovi se pokolebati, opet milost moja neæe se odmaknuti od tebe, i zavet mira mog neæe se pokolebati, veli gospod, koji ti je milostiv.

Japanese

山は移り、丘は動いても、わがいつくしみはあなたから移ることなく、平安を与えるわが契約は動くことがない」とあなたをあわれまれる主は言われる。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a carinik izdaleka stajaše, i ne htede ni oèiju podignuti na nebo, nego bijaše prsi svoje govoreæi: bože! milostiv budi meni grešnome.

Japanese

ところが、取税人は遠く離れて立ち、目を天にむけようともしないで、胸を打ちながら言った、『神様、罪人のわたしをおゆるしください』と。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kako su se priče o vaskrsnuću širile, ime je bilo pomešano sa hebrejskim "johan", što znači " bog je milostiv."

Japanese

復活の噂が広まって ヘブライ語の "ヨナハン" と 混同され "神は慈悲深い" という意味だ

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,778,263,096 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK