Results for vavilonskom translation from Serbian to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Japanese

Info

Serbian

vavilonskom

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Japanese

Info

Serbian

uze ih nevuzardan zapovednik stražarski i odvede k caru vavilonskom u rivlu.

Japanese

侍衛の長ネブザラダンは、これらの人を捕えて、リブラにいるバビロンの王のもとに連れて行った。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

uze ih nevuzardan, zapovednik stražarski, i odvede k caru vavilonskom u rivlu.

Japanese

侍衛の長ネブザラダンは彼らを捕えて、リブラにいるバビロンの王のもとへ連れて行ったので、

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i uhvatiše cara, i odvedoše ga k caru vavilonskom u rivlu, i onde mu sudiše.

Japanese

カルデヤびとは王を捕え、彼をリブラにいるバビロンの王のもとへ引いていって彼の罪を定め、

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i sva æe ta zemlja biti pustoš i èudo, i ti æe narodi služiti caru vavilonskom sedamdeset godina.

Japanese

この地はみな滅ぼされて荒れ地となる。そしてその国々は七十年の間バビロンの王に仕える。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i uhvatiše cara i odvedoše ga k caru vavilonskom u rivlu u zemlji ematskoj; i onde mu sudi.

Japanese

カルデヤびとは王を捕え、ハマテの地のリブラにいるバビロンの王のもとに引いていったので、王は彼の罪を定めた。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ne slušajte ih; služite caru vavilonskom, i ostaæete živi; zašto taj grad da opusti?

Japanese

彼らのいうことを聞いてはならない。バビロンの王に仕え、そして生きなさい。どうしてこの町が荒れ地となってよかろうか。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

za to ovako veli gospod: evo ja dajem taj grad u ruke haldejcima i u ruke navuhodonosoru caru vavilonskom da ga uzme.

Japanese

それゆえ、主はこう言われる、見よ、わたしはこの町をカルデヤびとと、バビロンの王ネブカデレザルの手に渡す。彼はこれを取る。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali zato opet ovako veli gospod bog izrailjev za taj grad za koji velite da æe se dati u ruke caru vavilonskom od maèa i gladi i pomora:

Japanese

それゆえ今イスラエルの神、主は、この町、すなわちあなたがたが、『つるぎと、ききんと、疫病のためにバビロンの王の手に渡される』といっている町についてこう仰せられる、

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a desetog dana petog meseca godine devetnaeste carovanja navuhodonosora cara vavilonskog dodje u jerusalim nevuzardan, zapovednik stražarski, koji služaše caru vavilonskom.

Japanese

五月十日に、――それはバビロンの王ネブカデレザルの世の十九年であった――バビロンの王に仕える侍衛の長ネブザラダンはエルサレムに、はいって、

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ostatak naroda što osta u gradu, i prebege što prebegoše k caru vavilonskom, i ostali prosti narod odvede navuzardan, zapovednik stražarski.

Japanese

そして侍衛の長ネブザラダンは、町に残された民およびバビロン王に降服した者と残りの群衆を捕え移した。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali kad oci naši razgneviše boga nebeskog, dade ih u ruke navuhodonosoru, caru vavilonskom haldejcu, koji raskopa ovaj dom, a narod preseli u vavilon.

Japanese

われわれの先祖たちが、天の神の怒りを引き起したため、神は彼らを、カルデヤびとバビロンの王ネブカデネザルの手に渡されたので、彼はこの宮をこわし、民をバビロンに捕えて行きました。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer okretoh lice svoje tome gradu na zlo, a ne na dobro, govori gospod; u ruke caru vavilonskom biæe predan, i on æe ga spaliti ognjem.

Japanese

主は言われる、わたしがこの町に顔を向けたのは幸を与えるためではなく、災を与えるためである。この町はバビロンの王の手に渡される。彼は火をもって、これを焼き払う』。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i godolija se zakle njima i ljudima njihovim i reèe: ne bojte se službe haldejima; sedite u zemlji i služite caru vavilonskom, i biæe vam dobro.

Japanese

ゲダリヤは彼らとその部下の人々に誓って言った、「あなたがたはカルデヤびとのしもべとなることを恐れてはならない。この地に住んで、バビロンの王に仕えなさい。そうすればあなたがたは幸福を得るでしょう」。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer ovako veli gospod nad vojskama bog izrailjev: gvozden æu jaram metnuti na vrat svim tim narodima da služe navuhodonosoru, caru vavilonskom, i služiæe mu, dao sam mu i zverje poljsko.

Japanese

万軍の主、イスラエルの神はこう仰せられる、わたしは鉄のくびきをこの万国民の首に置いて、バビロンの王ネブカデネザルに仕えさせる。彼らはこれに仕える。わたしは野の獣をも彼に与えた』」。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a koji narod ili carstvo ne bi hteo služiti navuhodonosoru caru vavilonskom, i ne bi hteo saviti vrata svog u jaram cara vavilonskog, takav æu narod pohoditi maèem i gladju i pomorom, govori gospod, dokle ih ne istrebim rukom njegovom.

Japanese

バビロンの王ネブカデネザルに仕えず、バビロンの王のくびきを自分の首に負わない民と国とは、わたしがつるぎと、ききんと、疫病をもって罰し、ついには彼の手によってことごとく滅ぼすと主は言われる。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer ga zatvori sedekija, car judin, govoreæi: zašto da prorokuješ govoreæi: ovako veli gospod: evo, ja æu predati taj grad u ruke caru vavilonskom i uzeæe ga?

Japanese

ユダの王ゼデキヤが彼を閉じ込めたのであるが、王は言った、「なぜあなたは預言して言うのか、『主はこう仰せられる、見よ、わたしはこの町をバビロンの王の手に渡し、彼はこれを取る。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,730,481,763 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK