Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
razbiæe se pusti grad, zatvorene æe biti sve kuæe da niko ne ulazi.
약 탈 을 당 한 성 읍 이 훼 파 되 고 집 마 다 닫 히 었 고 들 어 가 는 자 가 없 으
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i ko padne na ovaj kamen razbiæe se; a na koga on padne satræe ga.
이 돌 위 에 떨 어 지 는 자 는 깨 어 지 겠 고 이 돌 이 사 람 위 에 떨 어 지 면 저 를 가 루 로 만 들 어 흩 으 리 라 하 시
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
svaki koji padne na taj kamen razbiæe se; a na koga on padne satræe ga.
무 릇 이 돌 위 에 떨 어 지 는 자 는 깨 어 지 겠 고 이 돌 이 사 람 위 에 떨 어 지 면 저 를 가 루 로 만 들 어 흩 으 리 라' 하 시 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i razbiæe tebe i decu tvoju u tebi, i neæe ostaviti u tebi kamena na kamenu, zato to nisi poznao vreme u kome si pohodjen.
또 너 와 및 그 가 운 데 있 는 네 자 식 들 을 땅 에 메 어 치 며 돌 하 나 도 돌 위 에 남 기 지 아 니 하 리 니 이 는 권 고 받 는 날 을 네 가 알 지 못 함 을 인 함 이 니 라' 하 시 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i razbiæe ga kao to se razbija razbijen sud lonèarski, ne ali se, te se ne nadje ni crepa kad se razbije da uzme oganj s ognjita ili da zahvati vodu iz jame.
그 가 이 나 라 를 훼 파 하 시 되 토 기 장 이 가 그 릇 을 훼 파 함 같 이 아 낌 이 없 이 파 쇄 하 시 리 니 그 조 각 중 에 서, 아 궁 이 에 서 불 을 취 하 거 나 물 웅 덩 이 에 서 물 을 뜰 것 도 얻 지 못 하 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i od teskobe æe preæi preko mora, i razbiæe vale u moru, i sve æe dubine reci presahnuti, i oboriæe se ponos asirski i palica æe se misirska uzeti.
내 가 그 들 로 고 해 를 지 나 게 하 며 바 다 물 결 을 치 리 니 나 일 의 깊 은 곳 이 다 마 르 겠 고 앗 수 르 의 교 만 이 낮 아 지 겠 고 애 굽 의 홀 이 없 어 지 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i svi rezani likovi njeni razbiæe se, i svi æe se darovi njeni saeæi ognjem, i sve æu idole njene potrti, jer od plate kurvarske nakupi, i opet æe biti plata kurvarska.
그 새 긴 우 상 을 다 파 쇄 하 고 그 음 행 의 값 을 다 불 사 르 며 그 목 상 을 다 훼 파 하 리 니 그 가 기 생 의 값 으 로 모 았 은 즉 그 것 이 기 생 의 값 으 로 돌 아 가 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali da se vrati u grad i kae avesalomu: biæu tvoj sluga care! bio sam dugo sluga tvom ocu, a sada æu tako biti tebi sluga; razbiæe mi nameru ahitofelovu.
그 러 나 네 가 만 일 성 으 로 돌 아 가 서 압 살 롬 에 게 말 하 기 를 왕 이 여 ! 내 가 왕 의 종 이 니 이 다 이 왕 에 는 왕 의 부 친 의 종 이 었 더 니 내 가 이 제 는 왕 의 종 이 니 이 다 하 면 네 가 나 를 위 하 여 아 히 도 벨 의 모 략 을 패 하 게 하 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: