Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ova knjiga je moje svedočanstvo bogu
hic liber est meus, testis mihi est deus, qui non vult credere, hic potest legere
Last Update: 2023-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
knjiga koju nam poslaste razgovetno bi proèitana preda mnom.
accusationem quam misistis ad nos manifeste lecta est coram m
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
potom opet podigoh oèi svoje i videh; a to knjiga leæae.
et conversus sum et levavi oculos meos et vidi et ecce volumen volan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i pogledah, a to ruka pruena k meni, i gle, u njoj savijena knjiga.
et vidi et ecce manus missa ad me in qua erat involutus liber et expandit illum coram me qui erat scriptus intus et foris et scriptae erant in eo lamentationes et carmen et va
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a oni rekoe: mojsije dopusti da joj se da raspusna knjiga i da se pusti.
qui dixerunt moses permisit libellum repudii scribere et dimitter
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i nebo se izmaèe kao knjiga kad se savije, i svaka gora i ostrvo s mesta svojih pokrenue se.
et caelum recessit sicut liber involutus et omnis mons et insulae de locis suis motae sun
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kako ova knjiga dodje k vama, u kojih su sinovi gospodara vaeg i kola i konji i grad tvrdi i oruje,
statim ut acceperitis litteras has qui habetis filios domini vestri et currus et equos et civitates firmas et arm
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ovako veli gospod: evo pustiæu zlo na to mesto i na stanovnike njegove, sve to govori knjiga koju je proèitao car judin,
haec dicit dominus ecce ego adducam mala super locum hunc et super habitatores eius omnia verba legis quae legit rex iud
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
potom rekoh caru: ako je ugodno caru, da mi se da knjiga na knezove preko reke da me prate dokle ne dodjem u judeju,
et dixi regi si regi videtur bonum epistulas det mihi ad duces regionis trans flumen ut transducant me donec veniam in iudaea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i kad im dodje ova knjiga, uzee sinove careve i poklae, sedamdeset ljudi, i metnuvi glave njihove u kotarice poslae mu u jezrael.
cumque venissent litterae ad eos tulerunt filios regis et occiderunt septuaginta viros et posuerunt capita eorum in cofinis et miserunt ad eum in hiezrahe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i za vremena artakserksovog pisa vislam, mitredat, taveilo i ostali drugovi njegovi artakserksu caru persijskom; a knjiga bee pisana sirskim pismom i sirskim jezikom.
et in diebus artarxersis scripsit beselam mitridatis et tabel et reliqui qui erant in consilio eorum ad artarxersen regem persarum epistula autem accusationis scripta erat syriace et legebatur sermone syr
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i èitae se knjiga zakona bojeg svaki dan, od prvog dana do poslednjeg; i praznovae praznik sedam dana, a osmi dan bi sabor, kako je uredjeno.
legit autem in libro legis dei per dies singulos a die primo usque ad diem novissimum et fecerunt sollemnitatem septem diebus et in die octavo collectum iuxta ritu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a danilo kad dozna da je knjiga napisana, otide svojoj kuæi, gde behu otvoreni prozori u njegovoj sobi prema jerusalimu, i padae na kolena svoja tri puta na dan i moljae se i hvalu davae bogu svom kao ta èinjae pre.
quod cum danihel conperisset id est constitutam legem ingressus est domum suam et fenestris apertis in cenaculo suo contra hierusalem tribus temporibus in die flectebat genua sua et adorabat confitebaturque coram deo suo sicut et ante facere consuevera
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
neka se ne rastavlja od usta tvojih knjiga ovog zakona, nego razmiljaj o njemu dan i noæ, da dri i tvori sve kako je u njemu napisano; jer æe tada biti sreæan na putevima svojim i tada æe napredovati.
non recedat volumen legis huius de ore tuo sed meditaberis in eo diebus ac noctibus ut custodias et facias omnia quae scripta sunt in eo tunc diriges viam tuam et intelleges ea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tada mu dodje knjiga od ilije proroka, gde mu govorae: ovako veli gospod bog davida oca tvog: to nisi hodio putevima josafata, oca svog i putevima ase, cara judinog,
adlatae sunt autem ei litterae ab helia propheta in quibus scriptum erat haec dicit dominus deus david patris tui quoniam non ambulasti in viis iosaphat patris tui et in viis asa regis iud
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i videh mrtvace male i velike gde stoje pred bogom, i knjige se otvorie; i druga se knjiga otvori, koja je knjiga ivota; i sud primie mrtvaci kao to je napisano u knjigama, po delima svojim.
et vidi mortuos magnos et pusillos stantes in conspectu throni et libri aperti sunt et alius liber apertus est qui est vitae et iudicati sunt mortui ex his quae scripta erant in libris secundum opera ipsoru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: