Results for neobrezanih translation from Serbian to Latin

Serbian

Translate

neobrezanih

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Latin

Info

Serbian

umreæeš smræu neobrezanih od ruke tudjinske; jer ja rekoh, govori gospod gospod.

Latin

morte incircumcisorum morieris in manu alienorum quia ego locutus sum ait dominus deu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i mojsije reèe pred gospodom: evo sam neobrezanih usana, pa kako æe me poslušati faraon?

Latin

et ait moses coram domino en incircumcisus labiis sum quomodo audiet me phara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tvrdovrati i neobrezanih srca i ušiju! vi se jednako protivite duhu svetome; kako vaši oci tako i vi.

Latin

dura cervice et incircumcisi cordibus et auribus vos semper spiritui sancto resistitis sicut patres vestri et vo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ne kazujte u gatu, i ne razglašujte po ulicama askalonskim, da se ne vesele kæeri filistejske i da ne igraju kæeri neobrezanih.

Latin

nolite adnuntiare in geth neque adnuntietis in conpetis ascalonis ne forte laetentur filiae philisthim ne exultent filiae incircumcisoru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a mojsije progovori pred gospodom i reèe: eto, sinovi izrailjevi ne poslušaše me, a kako æe me poslušati faraon, kad sam neobrezanih usana?

Latin

respondit moses coram domino ecce filii israhel non me audiunt et quomodo audiet me pharao praesertim cum sim incircumcisus labii

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali ne leže medju junacima koji padoše izmedju neobrezanih, koji sidjoše u grob s oružjem svojim, i metnuše maèeve pod glave svoje, i bezakonje njihovo leži na kostima njihovim, ako i behu junaci strašni na zemlji živih.

Latin

et non dormient cum fortibus cadentibusque et incircumcisis qui descenderunt ad infernum cum armis suis et posuerunt gladios suos sub capitibus suis et fuerunt iniquitates eorum in ossibus eorum quia terror fortium facti sunt in terra viventiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a otac i mati rekoše mu: zar nema devojke medju kæerima tvoje braæe u svem narodu mom, da ideš da se oženiš izmedju filisteja neobrezanih? a samson odgovori ocu svom: njom me oženi, jer mi je ona omilela.

Latin

cui dixerunt pater et mater sua numquid non est mulier in filiabus fratrum tuorum et in omni populo meo quia vis accipere uxorem de philisthim qui incircumcisi sunt dixitque samson ad patrem suum hanc mihi accipe quia placuit oculis mei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,920,049,206 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK