Results for zapovedih translation from Serbian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Latin

Info

Serbian

zapovedih

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Latin

Info

Serbian

i zapovedih vam onda sve što æete èiniti.

Latin

praecepique omnia quae facere debereti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i zapovedih varuhu pred njima govoreæi:

Latin

et praecepi baruch coram eis dicen

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i zapovedih da se dovedu preda me svi mudraci vavilonski da mi kažu šta znaèi san.

Latin

balthasar princeps ariolorum quem ego scio quod spiritum deorum sanctorum habeas in te et omne sacramentum non est inpossibile tibi visiones somniorum meorum quas vidi et solutionem eorum narr

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pamtite zakon mojsija sluge mog, kome zapovedih na horivu za svega izrailja uredbe i zakone.

Latin

mementote legis mosi servi mei quam mandavi ei in choreb ad omnem israhel praecepta et iudici

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad pavle reèe da ga èuvamo do suda avgustovog, zapovedih da ga èuvaju dokle ga pošaljem k æesaru.

Latin

paulo autem appellante ut servaretur ad augusti cognitionem iussi servari eum donec mittam eum ad caesare

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i zapovedih te potražiše i nadjoše da je taj grad od davnina ustajao na careve i da su u njemu bivali odmeti i bune,

Latin

et a me praeceptum est et recensuerunt inveneruntque quoniam civitas illa a diebus antiquis adversum reges rebellat et seditiones et proelia concitantur in e

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad se oni ovde sastaše, nikakvog odlaganja ne uèinih, i sutradan sedavši na sudijsku stolicu zapovedih da dovedu èoveka.

Latin

cum ergo huc convenissent sine ulla dilatione sequenti die sedens pro tribunali iussi adduci viru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i pogradiše visine valu da sažižu sinove svoje ognjem na žrtve paljenice valu, èega ne zapovedih niti o tom govorih, niti mi na um dodje.

Latin

et aedificaverunt excelsa baali ad conburendos filios suos igni in holocaustum baali quae non praecepi nec locutus sum nec ascenderunt in cor meu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

iza toga zapovedih knezovima judejskim da izadju na zid, i postavih dva velika zbora pevaèka, i jedan od njih idjaše nadesno s gornje strane zida k vratima gnojnim.

Latin

ascendere autem feci principes iuda super murum et statui duos choros laudantium magnos et ierunt ad dexteram super murum ad portam sterquilini

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a isusu onda zapovedih govoreæi: oèi tvoje vide sve što je uèinio gospod bog vaš sa ona dva cara; onako æe gospod uèiniti sa svim carstvima u koja dodješ.

Latin

iosue quoque in tempore illo praecepi dicens oculi tui viderunt quae fecit dominus deus vester duobus his regibus sic faciet omnibus regnis ad quae transiturus e

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer uèiniše grdilo u izrailju èineæi preljubu sa ženama bližnjih svojih i govoreæi laž na moje ime, što im ne zapovedih; ja znam to, i svedok sam, govori gospod.

Latin

pro eo quod fecerint stultitiam in israhel et moechati sunt in uxores amicorum suorum et locuti sunt verbum in nomine meo mendaciter quod non mandavi eis ego sum iudex et testis dicit dominu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i kad dodje sen na vrata jerusalimska uoèi subote, zapovedih te zatvoriše vrata, i zapovedih da ih ne otvaraju do posle subote; i postavih nekoliko svojih momaka na vratima da se ne unosi nikakav tovar u subotu.

Latin

factum est itaque cum quievissent portae hierusalem die sabbati dixi et cluserunt ianuas et praecepi ut non aperirent eas usque post sabbatum et de pueris meis constitui super portas ut nullus inferret onus in die sabbat

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i reèe mi gospod: ustani, sidji brže odavde; jer se pokvari narod tvoj koji si izveo iz misira, sidjoše brzo s puta koji im zapovedih, i naèiniše sebi liven lik.

Latin

dixitque mihi surge et descende hinc cito quia populus tuus quos eduxisti de aegypto deseruerunt velociter viam quam demonstrasti eis feceruntque sibi conflatil

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,779,172,320 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK