Results for jordan translation from Serbian to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Maori

Info

Serbian

more vide i pobeže; jordan se obrati natrag.

Maori

i kite te moana, a whati ana: i whakahokia ki muri a horano

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i tako podje s njima. i došavši na jordan sekoše drva.

Maori

heoi haere ana ia i a ratou. i to ratou taenga ki horano, kei te topetope rakau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

gle, ustavlja reku da ne teèe, uzda se da æe ispiti jordan gubicom svojom.

Maori

ko ona wheua, ano he korere parahi; ko ona rara, he poro rino

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

potom silazi od janohe do atarota i narata, i došavši do jerihona udara u jordan.

Maori

na ka anga i ianoha ki raro ki ataroto, a ki naarata, a ka pa ki heriko, puta rawa atu kei horano

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad gedeon dodje na jordan, predje preko njega s trista ljudi koji behu s njim, a behu umorni goneæi.

Maori

na kua tae a kiriona ki horano, kua whiti, ratou tahi ko ana tangata e toru rau; e ruha ana, otiia me te whai tonu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i behu medje sinova ruvimovih jordan s medjama svojim. to je nasledstvo sinova ruvimovih po porodicama njihovim, gradovi i sela njihova.

Maori

a ko te rohe ki nga tama a reupena ko horano, me tona rohe ano. ko te wahi tuturu tenei i nga tama a reupena, i o ratou hapu, nga pa me nga kainga o aua pa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer gospod bog vaš osuši jordan pred vama dokle predjoste, kao što je uèinio gospod bog vaš kod crvenog mora osušivši ga pred nama dokle predjosmo;

Maori

na ihowa hoki, na to koutou atua i whakamaroke nga wai o horano i mua i a koutou, a whiti noa koutou, rite tahi ki ta ihowa, ki ta to koutou atua i mea ai ki te moana whero, i whakamaroketia ra e ia i mua hoki i a tatou, a whiti noa mai tatou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a otuda ide medja na tavor i na sahasimu i vet-semes, i udara u jordan; šesnaest gradova sa selima svojim.

Maori

a i puta atu te rohe ki taporo, ki hahatima, ki petehemehe; a i pakaru tonu atu to ratou rohe ki horano: kotahi tekau ma ono nga pa me nga kainga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i medja im bi od elafa i od alona do sananima, i od adami-nekeva i javnila do lakuma, i izlazi na jordan;

Maori

a i anga atu to ratou rohe i herepe, i te oki i roto i taananimi, ki arami nekepe, ki iapaneere, tae noa ki rakumu; a ko ona pakarutanga atu i horano

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

medju je postavio gospod izmedju nas i vas, sinovi ruvimovi i gadovi, jordan; vi nemate deo u gospodu. sinovi vaši æe odbiti sinove naše da se ne boje gospoda.

Maori

kua whakatakotoria nei hoki e ihowa a horano hei rohe ki waenganui o matou, o koutou, e nga tama a reupena, e nga tama a kara; kahore o koutou wahi i roto i a ihowa: pena ka meinga e a koutou tama a matou tama kia mutu te wehi i a ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i kad oni što su nosili kovèeg dodjoše do jordana, i sveštenici noseæi kovèeg okvasiše noge svoje na kraju vode (jer je jordan pun preko bregova svojih za sve vreme žetve),

Maori

a, i te taenga o nga kaiamo i te aaka ki horano, i te tukunga atu hoki o nga waewae o nga tohunga e amo ana i te aaka ki te taha o te wai; e ngawha ana hoki a horano ki runga i ona pareparenga katoa i nga ra katoa o te kotinga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad èuše svi carevi amorejski, koji behu s ove strane jordana k zapadu, i svi carevi hananski, koji behu pokraj mora, da je gospod osušio jordan pred sinovima izrailjevim dokle predjoše, rastopi se srce u njima i nesta u njima junaštva od straha od sinova izrailjevih.

Maori

a, no te rongonga o nga kingi katoa o nga amori, o era ki te taha ki te hauauru o horano, me nga kingi katoa o nga kanaani, o era i te moana, ki te whakamaroketanga a ihowa i nga wai o horano i te aroaro o nga tama a iharaira a whiti noa matou, n a ka ngohe noa o ratou ngakau, kahore atu hoki o ratou wairua, i te wehi ki nga tama a iharaira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,945,677,392 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK