Results for mnogim translation from Serbian to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Maori

Info

Serbian

mnogim

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Maori

Info

Serbian

navrati ga mnogim reèima, glatkim usnama odvuèe ga.

Maori

he maha no ana korero whakawai, riro ana ia i a ia ki tana; na te whakapati a ona ngutu ka kumea atu ia e ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

trèi ispravljena vrata na nj s mnogim visokim štitovima svojim.

Maori

kua rere ki a ia me te kaki maro, me nga puku matotoru o ana whakangungu rakau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

od mene evo zavet moj s tobom da æeš biti otac mnogim narodima.

Maori

na ko ahau, kei a koe taku kawenata, a ka matua koe mo nga iwi maha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i takvim mnogim prièama kazivaše im reè, koliko mogahu slušati.

Maori

na he maha ana kupu whakarite pera, i korerotia ai e ia te kupu ki a ratou, ko a ratou i ahei ai te whakarongo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i prošavši one zemlje, i svetovavši ih mnogim reèima, dodje u grèku.

Maori

a ka haereerea e ia aua wahi, me te whakahau i a ratou ki nga kupu maha, a haere ana ia ki kariki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a juda i sila, koji i proroci behu, mnogim reèima utešiše braæu i utvrdiše.

Maori

na he maha nga kupu a hura raua ko hira i whakahau ai, i whakau ai i nga teina; he poropiti hoki raua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

u mnogim reèima ne biva bez greha; ali ko zadržava usne svoje, razuman je.

Maori

e kore nga kupu maha e hapa i te kino; he mahara nui ia te tangata he ngutu kokopi nei ona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer kao što u mnoštvu snova ima taštine, tako i u mnogim reèima; nego boj se boga.

Maori

na konei tenei mea, na te maha o nga rekanga kanohi, o nga horihori, o nga korero maha; ko koe ia kia wehi i te atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tako oni posvedoèivši i govorivši reè gospodnju vratiše se u jerusalim, i mnogim selima samarijskim propovediše jevandjelje.

Maori

a, ka mutu ta raua whakaatu, ta raua kauwhau i te kupu a te ariki, ka hoki ki hiruharama, he maha hoki nga kainga o nga hamari i kauwhautia ai e raua te rongopai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad im on ovo govoraše, poèeše književnici i fariseji vrlo navaljivati k njemu i mnogim pitanjem zbunjivati ga,

Maori

na, i tona putanga mai ki waho, ka timata te tohetohe kaha a nga karaipi, a nga parihi ki a ia, he mea kia maha atu ai ana korero

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

proroci koji su bili pre mene i pre tebe od starine, oni prorokovaše mnogim zemljama i velikim carstvima rat i nevolju i pomor.

Maori

ko nga poropiti i mua atu i ahau, i mua atu hoki i a koe, i mua noa atu, i poropititia e ratou he he mo nga whenua maha, mo nga kingitanga nunui, he whawhai, he kino, he mate uruta

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ideš k caru s uljem, s mnogim mirisima svojim; šalješ poslanike svoje daleko i ponižuješ se do groba.

Maori

i haere atu ano koe ki te kingi, mea rawa ki te hinu, whakanuia ana e koe au hinu whakaranu; unga ana e koe au karere ki tawhiti, whakaititia ana koe e koe ano ki raro rawa ki te reinga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

bori se u dobroj borbi vere, muèi se za veèni život na koji si i pozvan, i priznao si dobro priznanje pred mnogim svedocima.

Maori

whawhaitia te whawhai pai o te whakapono, hopukia atu te ora tonu, ko te mea hoki tena i karangatia ai koe, a whakaaetia ana e koe te whakaaetanga pai i te aroaro o nga kaititiro tokomaha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a poslasmo s njima i brata svog, kog mnogo puta poznasmo u mnogim stvarima da je ustalac, a sad mnogo veæi zbog velikog nadanja na vas.

Maori

a kua tonoa atu ano e matou hei hoa mo raua to matou teina, kua maha nei o matou kitenga i tona uaua i nga mea maha, heoi nui ke atu tona uaua inaianei, na te nui o te u o tona whakaaro ki a koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tarsis trgovaše s tobom mnogim svakojakim blagom; sa srebrom, s gvoždjem, s kositerom i s olovom dolažahu na sajmove tvoje.

Maori

he kaihokohoko a tarahihi ki a koe, he nui hoki no ou taonga katoa: ko ta ratou i tuku ai i au hokohokonga he hiriwa, he rino, he tine, he mata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a u poslednje vreme južni æe se car pobiti s njim; i car æe severni udariti na nj kao vihor s kolima i konjicima i s mnogim ladjama, i ušavši u zemlje poplaviæe i proæi.

Maori

a i nga wa o te mutunga ka whawhai te kingi o te tonga ki a ia: a ka kokiri mai te kingi o te raki ano he paroro te rite, me nga hariata, me nga kaieke hoiho, me nga kaipuke maha; a ka tomo ia ki nga whenua, ka paaha me te waipuke, a tika tonu a tu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nije li tim zgrešio solomun, car izrailjev, ako i ne beše u mnogim narodima cara njemu ravnog i mio beše bogu svom i bog ga beše postavio carem nad svim izrailjem? pa opet ga navratiše na greh žene tudjinke.

Maori

he teka ianei na enei mea i hara ai a horomona kingi o iharaira? he maha nga iwi, kahore rawa o ratou kingi hei rite mona, he mea aroha ia na tona atua, a meinga ana e te atua hei kingi mo iharaira katoa: ahakoa ko ia, i meinga ia e nga wahine k e kia hara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

blagosloviæe te gospod bog tvoj, kao što ti je kazao, te æeš davati u zajam mnogim narodima, a ni od koga neæeš uzimati u zajam, i vladaæeš mnogim narodima, a oni tobom neæe vladati.

Maori

no te mea ka manaakitia koe e ihowa, e tou atua, ka peratia me tana i ki ai ki a koe: a mau e whakatarewa moni ki nga iwi maha, ko koe ia kaua e tango i te moni tarewa; a ko koe hei ariki mo nga iwi maha, kahore hoki ratou e ariki ki a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer ovako veli gospod gospod: evo, ja æu dovesti na tir navuhodonosora, cara vavilonskog sa severa, cara nad carevima, s konjima i s kolima i s konjicima i s vojskama i mnogim narodom.

Maori

no te mea ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa; tenei te kawea atu nei e ahau i te raki ki taira a nepukareha kingi o papurona, kingi o nga kingi, me nga hoiho, me nga hariata, me nga kaieke hoiho, me te huihui, me te iwi nui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i sudiæe medju mnogim narodima, i pokaraæe jake narode nadaleko, i oni æe raskovati maèeve svoje na raonike, i koplja svoja na srpove; neæe dizati maèa narod na narod, niti æe se više uèiti ratu.

Maori

a ka whakarite whakawa ia i waenganui i nga iwi maha, ka riria hoki e ia te he o nga iwi kaha i tawhiti; a ka patupatua e ratou a ratou hoari hei hea parau, a ratou tao hei mea tapahi manga; e kore tetahi iwi e hapai hoari ki tetahi iwi, a heoi a no ta ratou ako ki te whawhai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,248,166 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK