Results for potoke translation from Serbian to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Maori

Info

Serbian

potoke

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Maori

Info

Serbian

izvodi potoke iz kamena, i vodi vodu rekama.

Maori

puta mai ana i a ia he awa i roto i te kamaka: meinga ana nga wai kia heke, ano he waipuke

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

oèi moje liju potoke, zato što ne èuvaju zakon tvoj.

Maori

heke noa nga awa wai o oku kanohi; mo ratou kahore i pupuri i tau ture. tar

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

iz stene izvodi potoke, i svašta dragoceno vidi mu oko.

Maori

e tapahia ana e ia he awa i roto i nga kamaka, a e kite ana tona kanohi i nga mea utu nui katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kao što košuta traži potoke, tako duša moja traži tebe, bože!

Maori

ki te tino kaiwhakatangi. he makiri, ma nga tama a koraha. rite tonu ki te hata e kihakiha nei ki nga manga wai toku ngakau e kihakiha nei ki a koe, e te atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i provrže u krv reke njihove i potoke njihove, da ne mogoše piti.

Maori

i puta ke ai i a ia o ratou awa hei toto, me o ratou manga wai, te inu ai ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ja sam kopao, i pio vodu, i isušio sam stopama svojim sve potoke gradovima.

Maori

keria ana e ahau, inu wai ana ahau, maroke ake i te kapu o toku waewae nga awa katoa o ihipa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zato se kaže u knjizi o ratovima gospodnjim: na vajeva u sufi i na potoke arnonske.

Maori

koia i korerotia ai i te pukapuka o nga whawhai a ihowa, ko tana i mea ai ki te moana whero, ki nga awa hoki o aronona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer æu izliti vodu na žednoga i potoke na suvu zemlju, izliæu duh svoj na seme tvoje i blagoslov svoj na tvoje natražje.

Maori

no te mea ka ringihia e ahau he wai ki runga ki te tangata matewai, he awa ki te wahi maroke: ka ringihia e ahau toku wairua ki ou uri, taku manaaki ki tau whanau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

voda ga odgoji, bezdana ga uzvisi; ona rekama svojim teèaše oko njegovog stabla i puštaše potoke svoje k svim drvetima poljskim.

Maori

nui tonu ia, na te wai hoki, roa tonu, he mea na te wai hohonu; i rere hoki ona awa i tetahi taha o ona mahuri, i tetahi taha; i tukua atu ano ona awa ririki ki nga rakau katoa o te parae

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i reèe ahav avdiji: podji po zemlji na izvore i na potoke, eda bismo našli trave da saèuvamo u životu konje i mazge, da nam ne izgine stoka.

Maori

na ka mea a ahapa ki a oparia, haere puta noa i te whenua ki nga puna wai katoa; ki nga awa katoa; tera pea ka kitea e tatou tetahi tarutaru e ora ai nga hoiho me nga muera; kei poto katoa a tatou kararehe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i reèe gospod mojsiju: kaži aronu: pruži ruku svoju sa štapom svojim na reke i na potoke i na jezera, i uèini nek izadju žabe na zemlju misirsku.

Maori

i korero ano a ihowa ki a mohi, mea atu ki a arona, totoro tou ringa, me tau tokotoko, ki nga wai e rere ana, ki nga awa, ki nga roto, kia haere ake ai nga poroka ki te whenua o ihipa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i gospod reèe mojsiju: reci aronu: uzmi štap svoj, i pruži ruku svoju na vode misirske, na potoke, na reke i na jezera njihova i na sva zborišta voda njihovih; i premetnuæe se u krv, i biæe krv po svoj zemlji misirskoj, i po sudima drvenim i kamenim.

Maori

a i korero a ihowa ki a mohi, mea atu ki a arona, e mau ki tau tokotoko, totoro hoki tou ringa ki nga wai o ihipa, ki o ratou wai e rere ana, ki o ratou awa, ki o ratou roto, ki o ratou huihuinga wai katoa, kia meinga ai hei toto; a ka whai toto nga oko rakau, kohatu hoki, i te whenua katoa o ihipa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,652,118 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK