Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
izvodi potoke iz kamena, i vodi vodu rekama.
puta mai ana i a ia he awa i roto i te kamaka: meinga ana nga wai kia heke, ano he waipuke
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oèi moje liju potoke, zato to ne èuvaju zakon tvoj.
heke noa nga awa wai o oku kanohi; mo ratou kahore i pupuri i tau ture. tar
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iz stene izvodi potoke, i svata dragoceno vidi mu oko.
e tapahia ana e ia he awa i roto i nga kamaka, a e kite ana tona kanohi i nga mea utu nui katoa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kao to kouta trai potoke, tako dua moja trai tebe, boe!
ki te tino kaiwhakatangi. he makiri, ma nga tama a koraha. rite tonu ki te hata e kihakiha nei ki nga manga wai toku ngakau e kihakiha nei ki a koe, e te atua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i provre u krv reke njihove i potoke njihove, da ne mogoe piti.
i puta ke ai i a ia o ratou awa hei toto, me o ratou manga wai, te inu ai ratou
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ja sam kopao, i pio vodu, i isuio sam stopama svojim sve potoke gradovima.
keria ana e ahau, inu wai ana ahau, maroke ake i te kapu o toku waewae nga awa katoa o ihipa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zato se kae u knjizi o ratovima gospodnjim: na vajeva u sufi i na potoke arnonske.
koia i korerotia ai i te pukapuka o nga whawhai a ihowa, ko tana i mea ai ki te moana whero, ki nga awa hoki o aronona
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jer æu izliti vodu na ednoga i potoke na suvu zemlju, izliæu duh svoj na seme tvoje i blagoslov svoj na tvoje natraje.
no te mea ka ringihia e ahau he wai ki runga ki te tangata matewai, he awa ki te wahi maroke: ka ringihia e ahau toku wairua ki ou uri, taku manaaki ki tau whanau
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
voda ga odgoji, bezdana ga uzvisi; ona rekama svojim teèae oko njegovog stabla i putae potoke svoje k svim drvetima poljskim.
nui tonu ia, na te wai hoki, roa tonu, he mea na te wai hohonu; i rere hoki ona awa i tetahi taha o ona mahuri, i tetahi taha; i tukua atu ano ona awa ririki ki nga rakau katoa o te parae
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i reèe ahav avdiji: podji po zemlji na izvore i na potoke, eda bismo nali trave da saèuvamo u ivotu konje i mazge, da nam ne izgine stoka.
na ka mea a ahapa ki a oparia, haere puta noa i te whenua ki nga puna wai katoa; ki nga awa katoa; tera pea ka kitea e tatou tetahi tarutaru e ora ai nga hoiho me nga muera; kei poto katoa a tatou kararehe
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i reèe gospod mojsiju: kai aronu: prui ruku svoju sa tapom svojim na reke i na potoke i na jezera, i uèini nek izadju abe na zemlju misirsku.
i korero ano a ihowa ki a mohi, mea atu ki a arona, totoro tou ringa, me tau tokotoko, ki nga wai e rere ana, ki nga awa, ki nga roto, kia haere ake ai nga poroka ki te whenua o ihipa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i gospod reèe mojsiju: reci aronu: uzmi tap svoj, i prui ruku svoju na vode misirske, na potoke, na reke i na jezera njihova i na sva zborita voda njihovih; i premetnuæe se u krv, i biæe krv po svoj zemlji misirskoj, i po sudima drvenim i kamenim.
a i korero a ihowa ki a mohi, mea atu ki a arona, e mau ki tau tokotoko, totoro hoki tou ringa ki nga wai o ihipa, ki o ratou wai e rere ana, ki o ratou awa, ki o ratou roto, ki o ratou huihuinga wai katoa, kia meinga ai hei toto; a ka whai toto nga oko rakau, kohatu hoki, i te whenua katoa o ihipa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: