Results for ravnice translation from Serbian to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Maori

Info

Serbian

i horeje u planini njihovoj siru do ravnice faranske pokraj pustinje.

Maori

me nga hori i to ratou maunga, i heira, a tae noa ki ereparana, ki te taha o te koraha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i podje avram tu zemlju do mesta sihema i do ravnice moreške; a behu tada hananeji u toj zemlji.

Maori

na ka tika a aperama na waenganui o te whenua ki te wahi o hekeme, ki te oki i more. i taua whenua ano te kanaani i taua wa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

one su s one strane jordana, iduæi k zapadu, u zemlji hananeja koji žive u ravni prema galgalu kod ravnice moreške.

Maori

kahore ianei ena i tawahi o horano, i te taha o te huarahi e to ai te ra, i te whenua o nga kanaani e noho ana i te arapaha i te ritenga atu o kirikara, i te taha o nga oki i more

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i pobi ih od aroira pa do minita u dvadeset gradova i do ravnice vinogradske u boju vrlo velikom; i sinovi amonovi biše pokoreni pred sinovima izrailjevim.

Maori

na tukitukia ana ratou e ia, i aroere atu a tae noa koe ki miniti, e rua tekau nga pa, ki te mania ano i nga mara waina; he nui rawa te patunga. na kua hinga nga tamariki a amona i nga tamariki a iharaira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i od ravnice do mora hinerotskog k istoku, i do mora uz polje, do mora slanog k istoku, kako se ide k vetsimotu, i s juga pod goru fazgu;

Maori

kei te mania hoki a tae noa ki te moana o kinerota, whaka te rawhiti, ki te moana ano o te mania, ara ki te moana tote, whaka te rawhiti, ki te ara ki peteiehimoto; kei temana ano, kei raro i aharoto pihika

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

obrnite se i podignite se i idite ka gori amorejskoj i u svu okolinu njenu, u ravnice i u brda i u doline, i na jug i na bregove morske, u zemlju hanansku i na livan i do reke velike, reke efrata.

Maori

anga atu, hapainga atu, haere ki te maunga o nga amori, ki nga wahi katoa hoki e tata ana ki reira, o te mania, o nga pukepuke, o te raorao, o te tonga, o te tahatika ano o te moana, ki te whenua o nga kanaani, ki repanona, ki te awa nui ano, ki te awa, ki uparati

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tako pobi isus svu zemlju, gore i južnu stranu i ravnice i doline, i sve careve njihove; ne ostavi nijednog živog, nego sve duše žive zgubi, kao što beše zapovedio gospod bog izrailjev.

Maori

na patua ana e hohua te whenua katoa, te whenua pukepuke, te tonga, te mania me nga pukenga wai, me nga kingi katoa hoki o reira; kahore i waiho e ia tetahi morehu: engari i huna katoatia e ia nga mea whai manawa, i rite tonu ki ta ihowa, ki ta te atua o iharaira, i whakahau ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,906,611,787 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK