From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i opet govori: veselite se neznaboci s narodom njegovim.
tenei ano tetahi kupu ana, kia hari tahi, e nga tauiwi, me tana iwi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nadanjem veselite se, u nevolji trpite, u molitvi budite jednako.
kia hari i runga i te tumanako; kia manawanui ki te whakapawera; kia u ki te inoi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
radujte se o gospodu, i pevajte, pravednici; veselite se svi koji ste pravog srca.
kia koa ki a ihowa, whakamanamana, e te hunga tika: kia hari, hamama, e te hunga ngakau tika katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
radujte se i veselite se, jer je velika plata vaa na nebesima, jer su tako progonili proroke pre vas.
kia hari, kia whakamanamana: he rahi hoki te utu mo koutou i te rangi: he penei hoki ta ratou whakatoi i nga poropiti i mua i a koutou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
radujte se s jerusalimom i veselite se u njemu svi koji ga ljubite; radujte se s njim svi koji ga aliste.
kia koa tahi me hiruharama, whakamanamana ki a ia, e te hunga katoa e aroha ana ki a ia; kia hari tahi me ia, kia hari, e te hunga katoa e tangi ana ki a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako ste pravo i poteno radili danas prema jerovalu i njegovom domu, veselite se s avimeleha i on neka se veseli s vas.
na ki te mea he pono, he tika, ta koutou i mea ai ki a ierupaara ratou ko tona whare i tenei ra, kia hari ki a apimereke, kia hari hoki ia ki a koutou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i jedite onde pred gospodom bogom svojim, i veselite se vi i porodice vae svaèim, za ta se prihvatite rukom svojom, èim te blagoslovi gospod bog tvoj.
a ko reira koutou kai ai, ko te aroaro o ihowa, o to koutou atua, a ka koa koutou ki nga mea katoa e whatoro atu ai o koutou ringa, koutou me o koutou whare, ki nga manaaki a ihowa, a tou atua, i a koe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i vi, sinovi sionski, radujte se i veselite se u gospodu bogu svom, jer æe vam dati dad na vreme, i spustiæe vam dad rani i pozni na vreme.
na whakamanamana, e nga tama a hiona, kia koa ki a ihowa, ki to koutou atua: ka tika hoki tana homai i to mua ua ki a koutou, a ka meinga e ia te ua, to mua ua, me to muri ua, kia heke iho ma koutou i te marama tuatahi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zato veselite se nebesa i vi koji ivite na njima. teko vama koji ivite na zemlji i moru, jer djavo sidje k vama, i vrlo se rasrdio, znajuæi da vremena malo ima.
kia hari koutou ki tenei, e nga rangi, e te hunga hoki e noho ana i reira. aue te mate mo te whenua, mo te moana hoki! kua heke atu hoki ki a koutou te rewera, nui atu hoki tona riri, no te mea kua matau ia he poto tona taima
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: