Results for vikahu translation from Serbian to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Maori

Info

Serbian

i primivši vikahu na gospodara.

Maori

a, no ka riro i a ratou, ka amuamu ki taua rangatira whare

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a oni vikahu govoreæi: raspni ga, raspni.

Maori

heoi hamama ana ratou, mea ana, ripekatia ia, ripekatia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad oni vikahu i zbacivahu haljine i bacahu prah u nebo,

Maori

heoi, i a ratou e karanga ana, e rukeruke ana i o ratou kakahu, e akiri ana i te puehu ki te rangi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada vikahu jevreji na njega što reèe: ja sam hleb koji sidje s neba.

Maori

na ka korero komuhumuhu nga hurai ki a ia, mona i mea, ko ahau te taro i heke iho i te rangi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i zadrmaše se pragovi na vratima od glasa kojim vikahu, i dom se napuni dima.

Maori

i oioi ano nga pou o nga tatau i te reo o tera i karanga ra, ki tonu te whare i te paowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i svi, kad videše, vikahu na njega govoreæi da grešnom èoveku dodje u kuæu.

Maori

a, i to ratou kitenga, ka amuamu katoa, ka mea, kua riro ia ki te tangata hara noho ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i vikahu glasno judejski narodu jerusalimskom koji beše na zidu da ih uplaše i smetu da bi uzeli grad.

Maori

na nui atu ta ratou karanga i te reo hurai ki te iwi o hiruharama i runga i te taiepa hei whakawehi i a ratou, hei whakararuraru i a ratou, he mea kia riro ai i a ratou te pa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i vikahu, videvši dim gorenja njenog, i govorahu: ko je bio kao ovaj grad veliki?

Maori

me te karanga ano ratou i to ratou kitenga i te paoa o tona tahunga, me te ki, ko tehea pa i rite ki tenei pa nui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zapovedi vojvoda da ga odvedu u logor, i reèe da ga bojem ispitaju da dozna za kakvu krivicu tako vikahu na nj.

Maori

ka whakahau te rangatira kia kawea ia ki te pa, ka mea kia whiua, kia uia; kia matau ai ia ki te mea i penei ai ratou te karanga ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i vikahu na njega književnici i fariseji govoreæi uèenicima njegovim: zašto s carinicima i grešnicima jedete i pijete?

Maori

na ka amuamu nga parihi me o ratou karaipi ki ana akonga, ka mea he aha koutou ka kai tahi ai, ka inu tahi ai me nga pupirikana, me nga tangata hara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i vikahu lota i govorahu mu: gde su ljudi što dodjoše sinoæ k tebi? izvedi ih k nama da ih poznamo.

Maori

a ka karanga ratou ki a rota, ka mea ki a ia, kei hea aua tangata i haere mai nei ki a koe i te po nei? whakaputaina mai ki a matou, kia mohio ai matou ki a raua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i vikahu jedan drugom govoreæi: svet, svet, svet je gospod nad vojskama; puna je sva zemlja slave njegove.

Maori

a i karanga ratou tetahi ki tetahi, i mea, he tapu, he tapu, he tapu, a ihowa o nga mano; ki katoa te whenua i tona kororia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ljudi od plemena jefremovog rekoše mu: Šta nam to uèini te nas ne pozva kad podje u boj na madijane? i vikahu na nj žestoko.

Maori

na ka mea ki a ia nga tangata o eparaima, he aha tenei mea i mea nei koe ki a matou, te karangatia matou i tou haerenga atu ki te whawhai ki a miriana? na nui atu ta ratou ngangau ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

uzeše grane od finika i izidjoše mu na susret, i vikahu govoreæi: osana! blagosloven koji ide u ime gospodnje, car izrailjev.

Maori

ka mau ratou ki nga manga nikau, haere ana ki te whakatau i a ia, me te karanga, ohana: ka whakapaingia ia, e haere mai nei i runga i te ingoa o te ariki, te kingi o iharaira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i vikahu na mojsija i na arona svi sinovi izrailjevi; i sav zbor reèe im: kamo da smo pomrli u zemlji misirskoj ili da pomremo u ovoj pustinji!

Maori

a amuamu ana nga tama katoa a iharaira ki a mohi raua ko arona: a ka mea te whakaminenga katoa ki a raua, aue, me i mate tatou ki te whenua o ihipa! aue, me i mate ranei tatou ki tenei koraha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a oni vikahu: uzmi, uzmi, raspni ga. pilat im reèe: zar cara vašeg da razapnem? odgovoriše glavari sveštenièki: mi nemamo cara osim æesara.

Maori

na ko ta ratou karangatanga, whakamatea, whakamatea, ripekatia. ka mea a pirato ki a ratou, kia ripeka koia ahau i to koutou kingi? ka whakahokia e nga tohunga nui, kahore o matou kingi, ko hiha anake

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,934,127,064 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK