Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Дозволе приступа
permissões de acesso
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Својства груписања приступа
propriedades do agrupamento de acessos
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Фасцикли% 1 нема приступа.
a pasta% 1 está inacessível.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Тип приступа (јавни, итд.)
tipo de acesso (público, etc.)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
превод приступа процесора домаћина
tradução do acesso do processador- anfitrião
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Ваш налог нема дозволу да приступа датом ресурсу.
a sua conta pode não ter permissões de acesso ao recurso indicado.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Убаците уклоњиви медијум% 1 ради приступа овом фајлу.
introduza por favor o dispositivo removível% 1 para aceder a este ficheiro.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
У/ И захват ННТП‑ а директно приступа ННТП серверима.
o 'kioslave' 'nntp' acede a servidores de nntp directamente.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Фајлу% 1 нема приступа, што се не може изм› ијенити.
o% 1 não está acessível e isso é inalterável.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Не могу да уђем у% 1. Немате права приступа овој локацији.
não foi possível aceder a% 1. não tem permissões de acesso a esta localização.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
%s:грешка у уклањању приступа acl на „%s“: %s
%s: erro ao remover acesso acl no "%s": %s
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Име базе коју ће Амарок користити. Корисник мора имати одговарајућа права приступа.
o nome da base de dados que o amarok irá usar. o utilizador deverá ter permissões de acesso suficientes para tal.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Дозволе приказује власништво ставке и дозволе приступа, које можете ту и изменити.
as permissões, que mostra o dono do item, as suas permissões de acesso e permite- lhe alterar essas mesmas permissões.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Списак веза ка разноврсним модулима којима се приступа кроз Системске поставке КДЕ‑ а.
oferece uma lista de referências para vários módulos que se localizam na aplicação & systemsettings; do & kde;.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Можда су вам права приступа недовољна за извођење захт› ијеваног поступка над овим ресурсом.
as suas permissões de acesso podem ser inadequadas para realizar a operação pedida neste recurso.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Овај url није на списку url којима се приступа наведеним оквиром.\nСлање потврде није могуће.
este url não está na lista de url's que podem ser autenticados pela zona especificada.\nnão é possível enviar as credenciais de autenticação.
Last Update: 2009-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Ако дозволите непозване везе, веома је препоручљиво да поставите лозинку како бисте заштитили свој рачунар од неовлашћеног приступа.
se permitir ligações sem convite, recomenda- se firmemente que seja definida uma senha para proteger o seu computador de ser acedido sem autorização.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Из неког разлога нови фајл са дневником није отворен. Проверите да ли вам је диск попуњен или да ли имате дозволе приступа на место уписивања.
por alguma razão não foi possível abrir um novo ficheiro de registo. verifique se o seu disco está cheio ou se tem acesso de escrita à localização onde está a tentar escrever.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Права приступа могу бити додељена следећим ~@ ¦СКуЛ¦sql¦ наредбама (уз унос исправне лозинке):
as permissões de acesso poderão ser atribuídas com os seguintes comandos de sql (depois de substituir a senha pela correcta):
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Пражњењем кућице Шаљи идентификацију можете у потпуности искључити слање корисничког агента. То може да проузрокује чудно понашање неких сајтова, чак и ускраћивање приступа, те искључујте опрезно.
poderá desactivar por completo o envio de um agente de utilizador por completo, ao desligar a opção enviar a identificação. isto poderá causar um comportamento estranho em alguns 'sites', ou mesmo negar- lhe o acesso aos mesmos, por isso desligue esta opção com cuidado.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: