Results for mladiæi translation from Serbian to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Portuguese

Info

Serbian

mladiæi

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Portuguese

Info

Serbian

deca se more i sustaju, i mladiæi padaju;

Portuguese

os jovens se cansarão e se fatigarão, e os mancebos cairão,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

u to æe vreme obamirati lepe devojke i mladiæi od žedji,

Portuguese

naquele dia as virgens formosas e os mancebos desmaiarão de sede.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

mladiæi videæi me uklanjahu se, a starci ustajahu i stajahu,

Portuguese

os moços me viam e se escondiam, e os idosos se levantavam e se punham em pé;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

mladiæi avinski i pi-vesetski pašæe od maèa, a devojke æe otiæi u ropstvo.

Portuguese

os mancebos de om e pi-besete cairão � espada, e estas cidades irão ao cativeiro.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zato æe mladiæi njegovi pasti po ulicama njegovim, i svi æe vojnici njegovi izginuti u onaj dan, govori gospod.

Portuguese

portanto cairão os seus jovens nas suas praças, e todos os seus homens de guerra serão destruídos naquele dia, diz o senhor.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zato æe popadati mladiæi njegovi na ulicama njegovim, i svi æe vojnici njegovi izginuti u onaj dan, govori gospod nad vojskama.

Portuguese

portanto os seus jovens lhe cairão nas ruas, e todos os homens de guerra serão consumidos naquele dia, diz o senhor dos exércitos.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

leže na zemlji po ulicama deca i starci, devojke moje i mladiæi moji padoše od maèa, pobio si ih u dan gneva svog i poklao ne žaleæi.

Portuguese

jazem por terra nas ruas o moço e o velho; as minhas virgens e os meus jovens vieram a cair � espada; tu os mataste no dia da tua ira; trucidaste-os sem misericórdia.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i posle æu izliti duh svoj na svako telo, i proricaæe sinovi vaši i kæeri vaše, starci æe vaši sanjati sne, mladiæi æe vaši vidjati utvare.

Portuguese

acontecerá depois que derramarei o meu espírito sobre toda a carne; vossos filhos e vossas filhas profetizarão, os vossos anciãos terão sonhos, os vossos mancebos terão visões;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pišem vam, oci, jer poznaste onog koji nema poèetka. pišem vam, mladiæi, jer nadvladaste neèastivog. pišem vam, deco, jer poznaste oca.

Portuguese

pais, eu vos escrevo, porque conheceis aquele que é desde o princípio. jovens, eu vos escrevo, porque vencestes o maligno.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zato ovako veli gospod nad vojskama: evo, ja æu ih pohoditi; mladiæi æe njihovi izginuti od maèa, sinovi njihovi i kæeri njihove izginuæe od gladi.

Portuguese

por isso assim diz o senhor dos exércitos: eis que eu os punirei; os mancebos morrerão � espada, os seus filhos e as suas filhas morrerão de fome.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i biæe u poslednje dane, govori gospod, izliæu od duha svog na svako telo, i proreæi æe sinovi vaši i kæeri vaše, i mladiæi vaši videæe utvare i starci vaši sniæe snove;

Portuguese

e acontecerá nos últimos dias, diz o senhor, que derramarei do meu espírito sobre toda a carne; e os vossos filhos e as vossas filhas profetizarão, os vossos mancebos terão visões, os vossos anciãos terão sonhos;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i reèe im kako ga savetovaše mladiæi govoreæi: moj je otac metnuo na vas težak jaram, a ja æu još dometnuti na vaš jaram; otac vas je moj šibao bièevima, a ja æu vas šibati bodljivim bièevima.

Portuguese

falou-lhe conforme o conselho dos mancebos, dizendo: meu pai agravou o vosso jugo, porém eu ainda o aumentarei; meu pai vos castigou com açoites, porém eu vos castigarei com escorpiões.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada mu odgovoriše mladiæi koji odrastoše s njim, i rekoše: ovako kaži narodu što ti reèe: tvoj je otac metnuo na nas težak jaram, nego nam ti olakšaj; ovako im reci: moj je mali prst deblji od bedara oca mog.

Portuguese

e os mancebos que haviam crescido com ele responderam-lhe: a este povo que te falou, dizendo: teu pai fez pesado o nosso jugo, mas tu o alivia de sobre nós; assim lhe falarás: meu dedo mínimo é mais grosso do que os lombos de meu pai.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,751,753 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK