Results for пушач translation from Serbian to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Romanian

Info

Serbian

Ниси пушач?

Romanian

nu este un fumător?

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Проклети пушач.

Romanian

fir-ar muist. nu-i de mirare că sunt orb.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

- Огавни пушач.

Romanian

-futut de sobolan,sugator...

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Срећом ниси пушач.

Romanian

eşti norocoasă că nu ai fumat niciodată.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

- Да ли сте пушач?

Romanian

- sunteti fumator?

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Ти ниси ништа, него кукавни пушач!

Romanian

nu eşti decât un fraier las.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Неко у кући отишао сам да је пушач.

Romanian

cineva din casa în care am fost era fumător.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Још као провео време са тешким пушач.

Romanian

mai probabil a stat alături de un fumător înrăit.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

- Нисам пушач, само желим да ослабим.

Romanian

-nu sunt o fumătoare, numai încerc să slăbesc.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Нисам ни пушач са паклом цигарета у џепу.

Romanian

nu-s un fumător cu un pachet de ţigări în buzunarul lui.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Пушач или непушач? - Шта беше оно средње?

Romanian

ce era la mijloc?

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Извини. Историја срчаних догађаја, дугогодишњи пушач.

Romanian

probleme cardiace anterioare, fumător de mult timp.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,673,231,184 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK