Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
leta gospodnjeg 2007.
În anul 2007.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
evo vojnika gospodnjeg!
bună, mamă. bună, tată. uite-aici pe soldatul domnului.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
judeja ljeta gospodnjeg 33.
iudeea, anul domnului 33
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Čuvajte se gnjeva gospodnjeg!
feriti-va de mânia domnului!
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
svetsko zabavište leta gospodnjeg 1923.
terenul lumii, anul domnului 1923.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
izašao je marta leta gospodnjeg 2000.
eliberat in martie, anul domnului 2000.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- uyuyu nam pomaže oko posla gospodnjeg.
- uyuyu, ne ajuta cu munca domnului.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
"bez straha gospodnjeg u vašim srcima..."
"neavând frică de dumnezeu..."
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
neće biti žetve ovog leta. ne ovog leta gospodnjeg 1963.
si nu va fi recolta in acest an, nici in acest an al domnului, 1963, nu va fi.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
hronika velike smrti u vizburgu, leta gospodnjeg 1838.
cronica marii molime din wisborg, din anul 1838 a.d.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
ubistvo obi hram miropomaznika gospodnjeg i ukrade mu život.
- ce s-a-ntâmplat? un blestemat omor a pângărit al domnului sfinţit locaş!
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
a u ono vreme podie se ne mala buna puta radi gospodnjeg,
pe vremea aceea, s'a făcut o mare turburare cu privire la calea domnului.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
u dvoru doma gospodnjeg, usred tebe, jerusalime. aliluja!
în curţile casei domnului, în mijlocul tău, ierusalime! lăudaţi pe domnul!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dolazi čas kada će mrtvi čuti glas sina gospodnjeg i svi koji čuju...
va sosi timpul când cei morţi vor auzi vocea fiului lui dumnezeu şi tot ceea ce vor auzi...
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
ali drugog od apostola ne videh, osim jakova brata gospodnjeg.
dar n'am văzut pe niciunul altul dintre apostoli, decît pe iacov, fratele domnului.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer æe se od glasa gospodnjeg prepasti asirac, koji je bio palicom.
atunci, asirianul va tremura de glasul domnului, care îl va lovi cu nuiaua sa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ovi æe podignuti glas svoj i pevaæe, radi velièanstva gospodnjeg podvikivaæe od mora.
ceilalţi însă, cari vor mai rămînea, îşi înălţă glasul, scot strigăte de veselie; de pe ţărmurile mării, laudă măreţia domnului.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nesta dara i naliva iz doma gospodnjeg; tue svetenici, sluge gospodnje.
au încetat darurile de mîncare şi jertfele de băutură din casa domnului; preoţii, slujitorii domnului, jălesc.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sinovi jehilovi: zetam i joilo brat mu behu nad blagom doma gospodnjeg;
şi fiii lui iehieli, zetam şi fratele său ioel, cari păzeau vistieriile casei domnului.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
postavi i vratare na vratima doma gospodnjeg da ne bi ulazio neèist oda ta mu drago.
a pus uşieri la porţile casei domnului, ca să nu intre nimeni spurcat prin ceva.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: