Results for informisane translation from Serbian to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Romanian

Info

Serbian

informisane

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Romanian

Info

Serbian

najviše državne karike su informisane o operaciji.

Romanian

mulţi şefi din conducerea ţării sunt informaţi despre această operaţiune.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

briga me je da žene budu informisane o raku dojke.

Romanian

dar nu v-a interesat. m-a interesat ca femeile să fie informate în legătură cu cancerul mamar.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

mislim da momci više vole inteligentne devojke. dobro informisane.

Romanian

cred că băietii preferă fetele inteligente.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

vlasti u srbiji i crnoj gori zvanično su informisane o promeni.

Romanian

autorităţile din serbia-muntenegru au fost informate în mod oficial de schimbare.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

verovatno ne. u vecini slucajeva,odgovornost je da žrtve ili žrtvine porodice budu informisane.

Romanian

În majoritatea cazurilor, este responsabilitatea victimei sau a familiei victimei să se informeze.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

regionalne prestonice, uključujući beograd, biće informisane o radu sekretarijata, ali će se sve odluke donositi u prištini.

Romanian

capitalele regionale, inclusiv belgradul, vor fi informate despre activitatea comisiei, dar toate deciziile vor fi luate de pristina.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pozivajući se na dobro informisane diplomatske izvore u berlinu, taj dnevnik je izvestio da nemačka ohrabruje srbiju da podnese zahtev pre božića.

Romanian

citând surse diplomatice din berlin, cotidianul relatează că germania încurajează serbia să-şi depună candidatura înainte de crăciun.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Članovi poslovnih delegacija dve zemlje složili su se da u narednih šest meseci ostanu u direktnom kontaktu, kako bi obe strane bile bolje informisane o takvim mogućnostima.

Romanian

delegaţiile de afaceri care reprezintă cele două ţări au convenit să păstreze contactul direct în următoarele şase luni pentru ca ambele ţări să fie cât mai bine informate asupra acestor oportunităţi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

mi smo visoko na vrhu 29-tog kanala u emisiji "parada u fokusu" da vas držimo informisane o svim događanjima vezanim za ovogodišnju paradu.

Romanian

suntem în vârful canalului 29 pentru paradă să vă ţinem la curent cu toate acţiunile paradei de acest an.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

-pa, kao član prilično dobro informisane zajednicae, ja sam voljan da naučim koji su drugi projekti dovršeni pod vašim rukovodstvom, le li to onaj koji je promenio prirodu čovečanstva.

Romanian

- ca membru al unei comunităţi destul de bine informate, sunt dornic să aflu ce alt proiect a fost finalizat sub patronajul tău, unul care să schimbe natura omenirii.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

"ako su službe za sprovođenje zakona zemalja članica informisane da su putnička agencija ili neki brojevi kreditnih kartica u prošlosti bili povezani sa terorističkim napadima ili zaverama, zar te informacije ne treba da se podele?"

Romanian

"dacă autorităţile de aplicare a legii din statele membre sunt informate că o agenţie de turism sau anumite coduri ale unor cărţi de credit au fost asociate în trecut atacurilor sau comploturilor teroriste, această informaţie nu ar trebui împărtăşită?"

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

na sastanku sa kiparskim predsednikom demetrisom hristofiasom, diplomate iz sad, velike britanije, rusije, kine i francuske informisane su o sastanku koji će kasnije ove nedelje održati lider kiparskih grka i lider zajednice kiparskih turaka mehmet ali talat.

Romanian

În cadrul unei întâlniri cu preşedintele cipriot demetris christofias, diplomaţii din sua, marea britanie, rusia, china şi franţa au fost informaţi despre întâlnirea care va avea loc în cursul acestei săptămâni între liderul cipriot grec şi liderul comunităţii cipriote turce, mehmet ali talat.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pagu je, međutim, objasnila da situacija ne obećava ni kada postoji zakon koji se odnosi na neravnopravnost polova. „Žene propuštaju prilike zato što su slabo informisane o svojim pravima“, rekla je ona. „nevladine organizacije koje ih predstavljaju ignorisane su u procesu društvenog dijaloga, a njihova nastojanja da promene mentalitet su marginalizovana.“

Romanian

pagu a explicat însă că situaţia nu este de natură să dea speranţe cu toate că există legi care să abordeze problema inegalităţii între sexe. "femeile sunt dezavantajate deoarece sunt prost informate cu privire la drepturile lor", a declarat ea. "ong-urile care le reprezintă sunt ignorate în procesul dialogului social şi eforturile lor de a schimba mentalităţile sunt marginalizate".

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,765,489,693 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK