Results for misleæi translation from Serbian to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Romanian

Info

Serbian

misleæi

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Romanian

Info

Serbian

previŠe zauzet misleÆi na tebe.

Romanian

prea ocupat să mă gândesc la tine.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

uzeo sam njegove pare misleæi da smo partneri.

Romanian

i-am luat banii pentru că credeam că eram parteneri.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

vi ste ovde došli misleæi da je sve ovo stvarno?

Romanian

voi baieti ati venit aici sus gandindu-va ca e real?

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a on gledaše u njih misleæi da æe mu oni šta dati.

Romanian

Şi el se uita la ei cu luare aminte, şi aştepta să capete ceva dela ei.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

sve te grozote je uradio misleÆi da Æe pomoÆi glejdsu.

Romanian

chiar toate lucrurile îngrozitoare a facut a fost pentru ca a crezut ca el a fost ajuta poieni.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

njegov otac je ukrao lekove, misleÆi da Æe mu pomoÆi.

Romanian

tatăl lui a furat medicamente care, oricum, nu l-au ajutat.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

sigurno su pokuŠavali da pobegnu misleÆi da sam neki goli Èudak.

Romanian

Încercând probabil să dea cu spatele, crezând că-s un ciudat în pielea goală.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i sada ŽeliŠ da odeŠ njemu, misleÆi da Æe tako bol nestati.

Romanian

si acum vrei sa mergi la el, gandindu-se ca va sterge durerea.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

preplaŠen misleÆi da ga jurite. znam ali prvo moramo da naÐemo merilin.

Romanian

- Încă e pe undeva pe acolo, speriat, gândindu-se că eşti pe urmele sale.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

puno vas gradskih momaka dolazi ovamo misleæi da Æe iskopati nekakvo zlato.

Romanian

multi dintre voi orasenii vin aici cu gandu ca o sa gaseasca niste aur.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da onamo uteèe krvnik koji ubije koga nehotice, ne misleæi, da vam budu utoèišta od osvetnika.

Romanian

unde să poată fugi ucigaşul care va omorî pe cineva fără voie, fără să aibă vreun gînd să -l omoare; ele să vă fie un loc de scăpare împotriva răzbunătorului sîngelui.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ne Želim da nam djevojÈice odrastu misliÆe da ne mogu da se izraŽavaju misleÆi da pravila ne smiju da se krŠe nije uredu krŠiti pravila svako malo.

Romanian

păi n-aş vrea ca fetele noastre să crească gândind că nu se pot exprima liber, că nu pot trece peste o regulă, din când în când.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad se probudi tamnièar i vide otvorena vrata tamnièka, izvadi nož i htede da se ubije, misleæi da su pobegli sužnji.

Romanian

temnicerul s'a deşteptat; şi, cînd a văzut uşile temniţei deschise, a scos sabia, şi era să se omoare, căci credea că cei închişi au fugit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

znaŠ, stvar je u tome, kad sam bio dete stvarno, stvarno mogu da ga se setim samo misleÆi o njemu kao o znaŠ, velikom, ne neki naÈin budalom od coveka.

Romanian

Ştii, chestia e că, atunci când am fost un copil eu chiar, eu chiar pot aminti numai gândesc la el ca acest lucru ştii, mare, un fel de om nemernic.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

isus joj reèe: Ženo! Što plaèeš? koga tražiš? a ona misleæi da je vrtlar reèe mu: gospodine! ako si ga ti uzeo kaži mi gde si ga metnuo, i ja æu ga uzeti.

Romanian

,,femeie``, i -a zis isus, ,,de ce plîngi? pe cine cauţi?`` ea a crezut că este grădinarul, şi i -a zis: ,,domnule, dacă l-ai luat, spune-mi unde l-ai pus, şi mă voi duce să -l iau.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,022,800 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK