Results for oslabljene translation from Serbian to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Romanian

Info

Serbian

oslabljene

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Romanian

Info

Serbian

moći su mi oslabljene.

Romanian

puterea mea e slăbită.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

dovedi mi ih oslabljene.

Romanian

adu-i la mine slăbiţi, fără putere.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zato oslabljene ruke i oslabljena kolena ispravite,

Romanian

Întăriţi-vă dar mînile obosite şi genunchii slăbănogiţi;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ova liga ne može poraziti francuze. Čak i oslabljene.

Romanian

alianţa asta nu-i poate înfrânge pe francezi chiar dacă sunt slăbiţi.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

njegovi ljudi su počeli potkopavati zidove oslabljene katapultima.

Romanian

oamenii lui au început să sape la baza zidurilor slăbite de catapulte.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

okovana srca se plaše promena, a oslabljene volje postaju zadovoljne.

Romanian

inimi sfărâmate care se tem de schimbări Şi voinţe slabe care devin mulţumite.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

raste voda preko oslabljene brane, i atlantik opet nalazi put da pređe granice.

Romanian

mareele au slăbit digul, iar apele atlanticului s-au revărsat peste el.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

to su ludosti! znači, možemo pobediti oslabljene samuraje, ali ne i bandite?

Romanian

poţi ucide samurai rătăciţi- dar nu bandiţi!

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

poluzavršena, napuštena izgradnja šetališta u jednom od najprestižnijih crnogorskih letovališta simbol je oslabljene ekonomije zemlje.

Romanian

lucrările de reconstrucţie semifinalizate şi abandonate ale unei promenade dintr-una din cele mai renumite staţiuni din muntenegru simbolizează economia în picaj a ţării.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nuklearna energija mogla bi da bude rešenje za oslabljene energetske resurse srbije. [geti imidžis]

Romanian

energia nucleară ar putea fi soluţia la diminuarea resurselor energetice ale serbiei. [getty images]

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

do sad nema izveštaja o smrtnim slučajevima, struje nema, linije su oslabljene samo se hitna vozila mogu kretati putevima.

Romanian

dar curentul electric a căzut, liniile telefonice la fel iar drumurile sunt folosite doar de vehiculele de salvare. pe măsură ce vom avea noi informaţii, vă vom ţine la curent.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

mislim, bez obzira na njegovu dezorijentaciju, tvoj otac pokazuje nikakve znakove oslabljene prepoznatljivosti, nema nikakvih poteškoća u rješavanju problema.

Romanian

În ciuda dezorientării sale, tatăl tău nu prezintă tulburări de recunoaştere a persoanelor şi nu e lipsit de logică.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

posle više od pet godina u opoziciji, pasok je odneo ubedljivu pobedu na vanrednim opštim izborima 4. oktobra, obećavajući promene radi oživljavanja oslabljene ekonomije.

Romanian

după mai bine de cinci ani de opoziţie, pasok a obţinut o victorie decisivă în alegerile anticipate din 4 octombrie, promiţând schimbări care vor revitaliza economia deficitară.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ihs global insajt upozorio je da grčka kriza utiče na sposobnost banaka da osiguraju likvidnost u svojim filijalama u regionu, s obzirom na oslabljene neophodne rezerve i smanjen nivo na kojem mogu da odobravaju kredit.

Romanian

ihs global insight a avertizat că criza din grecia afectează capacitatea băncilor de a asigura lichiditatea sucursalelor lor din regiune, date fiind descreşterea rezervelor obligatorii şi nivelul redus la care acestea pot acorda credite.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

analitičari kažu da najnoviji razvoj događanja odražava zabrinutost finansijskih tržišta u pogledu razlika između zemalja članica evrozone oko specifičnih aspekata sporazuma čiji detalji ostaju nejasni, kao i strah vezan za stanje oslabljene grčke ekonomije.

Romanian

analiştii afirmă că recentele evoluţii reflectă preocupările pieţelor legate de diferenţele dintre statele membre ale zonei euro cu privire la aspectele specifice ale acordului, ale cărui detalii rămân vagi, precum şi temerile privind situaţia gravă a economiei greceşti.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

5% žitarice i beli krompir i samo 5% su voće i povrće, hrana koja obezbeđuje najviše mikronutrijenata bez tih mikronutrijenata, naše ćelije su oslabljene i podložne gomili raznih bolesti.

Romanian

5 % cereale integrale şi cartofi Şi doar 5 % sunt fructe şi legume, adică tocmai alimentele care ne furnizează cei mai mulţi micronutrienţi.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

stranka je ponovo odnela pobedu na izborima u septembru 2007, ali s obzirom da je dobila većinu od samo jednog mesta u parlamentu koji broji 300 članova, karamanlisu su vezane ruke, pa su urgentne mere za kontrolu sve većeg budžetskog deficita i jačanje oslabljene ekonomske konkurentnosti odložene.

Romanian

acesta a câştigat din nou în scrutinul din septembrie 2007, însă din cauza majorităţii de un loc a partidului în legislatura de 300 de membri, mâinile lui karamanlis au fost legate şi măsurile presante de aducere sub control a unui deficit bugetar tot mai mare şi de consolidare a competitivităţii economiei aflate în criză au fost amânate.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

„očekujemo da upravo novi aranžman sa mmf privuče nove strane investitore i oživi oslabljene privredne aktivnosti u srbiji, odnosno da poveća zaposlenost i standard građana“, rekao je za setimes državni sekretar ministarstva finansija dušan nikezić.

Romanian

"ne aşteptăm ca noul acord cu fmi să atragă noi investitori străini şi să reînsufleţească activitatea economică slăbită din serbia, sporind astfel angajarea forţei de muncă şi ridicând standardul de trai", a declarat dusan nikezic, secretar de stat în ministerul finanţelor, pentru setimes.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,753,840,013 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK