Results for posvedoèi translation from Serbian to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Romanian

Info

Serbian

vi poslaste k jovanu, i posvedoèi vam za istinu;

Romanian

voi aţi trimes la ioan, şi el a mărturisit pentru adevăr.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i bog, koji poznaje srca, posvedoèi im i dade im duha svetog kao i nama.

Romanian

Şi dumnezeu, care cunoaşte inimile, a mărturisit pentru ei, şi le -a dat duhul sfînt ca şi nouă.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer imam pet braæe: neka im posvedoèi da ne bi i oni došli na ovo mesto muèenja.

Romanian

căci am cinci fraţi, şi să le adeverească aceste lucruri, ca să nu vină şi ei în acest loc de chin.`

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kad i bog posvedoèi i znacima i èudesima i razlièitim silama, i duha svetog razdeljivanjem po svojoj volji.

Romanian

în timp ce dumnezeu întărea mărturia lor cu semne, puteri şi felurite minuni, şi cu darurile duhului sfînt, împărţite după voia sa!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali neko posvedoèi negde govoreæi: Šta je èovek da ga se opomeneš, ili sin èoveèiji da ga obidješ?

Romanian

ba încă, cineva a făcut undeva următoarea mărturisire: ,,ce este omul, ca să-Ţi aduci amine de el, sau fiul omului, ca să -l cercetezi?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

rekavši ovo isus posta žalostan u duhu, i posvedoèi i reèe: zaista, zaista vam kažem: jedan izmedju vas izdaæe me.

Romanian

dupăce a spus aceste cuvinte, isus s'a tulburat în duhul lui, a mărturisit, şi a zis: ,,adevărat, adevărat, vă spun, că unul din voi mă va vinde.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

verom prinese avelj bogu veæu žrtvu nego kain, kroz koju dobi svedoèanstvo da je pravednik, kad bog posvedoèi za dare njegove; i kroz nju on mrtav još govori.

Romanian

prin credinţă a adus abel lui dumnezeu o jertfă mai bună decît cain. prin ea a căpătat el mărturia că este neprihănit, căci dumnezeu a primit darurile lui. Şi prin ea vorbeşte el încă, măcar că este mort.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

obradovah se vrlo kad dodjoše braæa i posvedoèiše tvoju istinu, kako ti u istini živiš.

Romanian

a fost o mare bucurie pentru mine, cînd au venit fraţii şi au mărturisit că eşti credincios adevărului şi că umbli în adevăr.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,944,409,448 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK