Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pet uzlijetanja dnevno.
aeroport public. cinci decolări pe zi.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
nisi znao do uzlijetanja?
n-ai ştiut până când n-ai văzut-o în avion?
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
srušio se nakon uzlijetanja.
s-a prăbusit imediat după decolare.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
zvat ću vas 15 min prije uzlijetanja.
ia loc.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
nisam ni znao sve do uzlijetanja aviona.
eu am ştiut de-abia când s-a urcat în avion.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
veleposlanikov se helikopter srušio nakon uzlijetanja.
e elicopterul ambasadorului. s-a prăbusit imediat după decolare.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
xanax pomaže potrajati rub off tijekom uzlijetanja.
xanax ajută ia marginea oprit în timpul decolării.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
dame i gospodo, molimo vas da ugasite cigarete prije uzlijetanja.
doamnelor şi domnilor, vrem să vă rugăm acum să vă stingeţi ţigările pentru că ne pregăti de decolare.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
za pojedinačni prijevoz ili prijevoz manjih skupina imate vertikalna slijetanja i uzlijetanja
pentru transportul individual exista avionul cu decolare-aterizare verticala.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
ali pri trećem pokušaju uzlijetanja, bilo je tu mnogo stvari koje su mi bile potrebne.
dar,prinîncercareanoastrădeatreialadecolare , a fost o mulțime de ceea ce am putea avea nevoie cu adevarat / i.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
kad su otkrili otmicu? -15 min nakon uzlijetanja. pilot je promjenio frenkvenciju što je upozorilo kontrolu leta.
pilotul a putut să intre pe o altă frecvenţă, care a anunţat control traficului aerian că aeronava a fost deturnată.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality: