Results for èuvajte translation from Serbian to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Russian

Info

Serbian

èuvajte

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Russian

Info

Serbian

deèice! Èuvajte se od neznaboštva. amin.

Russian

Дети! храните себя от идолов. Аминь.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali vi se èuvajte: eto vam sve kazah napred.

Russian

Вы же берегитесь. Вот, Я наперед сказал вам все.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a isus reèe im: Èuvajte se kvasca farisejskog i sadukejskog.

Russian

Иисус сказал им: смотрите, берегитесь закваски фарисейской и саддукейской.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i odgovarajuæi isus reèe im: Èuvajte se da vas ko ne prevari.

Russian

Иисус сказал им в ответ: берегитесь, чтобы кто не прельстил вас,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali se èuvajte da kako ova sloboda vaša ne postane spoticanje slabima.

Russian

Берегитесь однако же, чтобы эта свобода ваша не послужила соблазном для немощных.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i èuvajte uredbe moje i vršite ih. ja sam gospod koji vas posveæujem.

Russian

Соблюдайте постановления Мои и исполняйте их, ибо Я Господь, освящающий вас.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Èuvajte se od pasa, èuvajte se od zlih poslenika, èuvajte se od seèenja.

Russian

Берегитесь псов, берегитесь злых делателей, берегитесьобрезания,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i zapovedaše im govoreæi: gledajte, èuvajte se kvasca farisejskog i kvasca irodovog.

Russian

А Он заповедал им, говоря: смотрите, берегитесь закваски фарисейской и закваски Иродовой.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i èuvajte ga do èetrnaestog dana ovog meseca, a tada savkoliki zbor izrailjev neka ga zakolje uveèe.

Russian

и пусть он хранится у вас до четырнадцатого дня сего месяца: тогда пусть заколет еговсе собрание общества Израильского вечером,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a èuvajte se od ljudi; jer æe vas oni predati sudovima, i po zbornicama svojim biæe vas.

Russian

Остерегайтесь же людей: ибо они будут отдавать вас в судилища и в синагогах своих будут бить вас,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali dodjoše judejci koji kod njih življahu i kazaše nam deset puta: Èuvajte sva mesta kuda se ide k nama.

Russian

Когда приходили Иудеи, жившие подле них, и говорили нам раз десять, со всех мест, что они нападут на нас:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pazite i èuvajte dokle ne izmerite pred glavarima sveštenièkim i levitima i glavarima otaèkih domova izrailjevih u jerusalimu u kletima doma gospodnjeg.

Russian

Будьте же бдительны и сберегите это , доколе весом не сдадите начальствующим над священниками и левитами и главам поколений Израилевых в Иерусалиме, в хранилище при доме Господнем.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zato èuvajte dobro duše svoje; jer ne videste nikakav lik u onaj dan kad vam govori gospod na horivu isred ognja,

Russian

Твердо держите в душах ваших, что вы не видели никакого образа в тот день, когда говорил к вам Господь на Хориве из среды огня,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Èuvajte sve uredbe moje i sve zakone moje, i vršite ih, da vas zemlja ne izmetne, u koju vas vodim da živite u njoj.

Russian

Соблюдайте все уставы Мои и все законы Мои и исполняйте их, – и не свергнет вас с себя земля, в которую Я веду вас жить.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a vi se èuvajte; jer æe vas predavati u sudove i po zbornicama biæe vas, i pred kraljeve i careve izvodiæe vas mene radi za svedoèanstvo njima.

Russian

Но вы смотрите за собою, ибо вас будут предавать в судилища и бить в синагогах, и перед правителями и царями поставят вас за Меня, для свидетельства перед ними.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i zapovedi car joavu i avisaju i itaju, i reèe: Èuvajte mi dete avesaloma. i sav narod èu kako car zapovedi svim vojvodama za avesaloma.

Russian

И приказал царь Иоаву и Авессе и Еффею, говоря: сберегите мне отрока Авессалома. И все люди слышали, как приказывал царь всем начальникам об Авессаломе.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

molim vas, pak, braæo, èuvajte se od onih koji èine raspre i razdore na štetu nauke koju vi nauèiste, i uklonite se od njih;

Russian

Умоляю вас, братия, остерегайтесь производящих разделения и соблазны, вопреки учению, которому вы научились, и уклоняйтесь от них;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer gospod bog izrailjev veli da mrzi na puštanje, jer takav pokriva nasilje plaštem svojim, govori gospod nad vojskama; zato èuvajte duh svoj da ne èinite neveru.

Russian

Если ты ненавидишь ее, отпусти, говорит Господь Бог Израилев; обида покроет одежду его, говорит Господь Саваоф; посему наблюдайте за духом вашим и не поступайте вероломно.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a postaviæeš narodu medju unaokolo, i reæi æeš: Èuvajte se da ne stupite na goru i da se ne dotaknete kraja njenog; šta se god dotakne gore, poginuæe;

Russian

и проведи для народа черту со всех сторон и скажи: берегитесь восходить на гору и прикасаться к подошве ее; всякий, ктоприкоснется к горе, предан будет смерти;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Èuvajte dakle subotu, jer vam je sveta; ko bi je oskvrnio, da se pogubi; jer ko bi god radio kakav posao u nju, istrebiæe se ona duša iz naroda svog.

Russian

и соблюдайте субботу, ибо она свята для вас: кто осквернит ее, тот да будет предан смерти; кто станет в оную делать дело, та душа должна быть истреблена из среды народа своего;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,776,915,533 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK