Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
evo, trai zadevicu sa mnom, dri me za svog neprijatelja.
а Он нашел обвинение против меня и считает меня Своим противником;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali ga ne drite kao neprijatelja, nego ga savetujte kao brata.
Но не считайте его за врага, а вразумляйте, как брата.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
neprijatelja mojih pleæi ti mi obraæa, i potirem nenavidnike svoje.
Ты обращаешь ко мне тыл врагов моих, и я истребляю ненавидящих меня.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
prizivam gospoda, koga valja hvaliti, i opratam se neprijatelja svojih.
Призову Господа достопоклоняемого и от врагов моих спасусь.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gospode! kako je mnogo neprijatelja mojih! mnogi ustaju na me.
Псалом Давида, когда он бежал от Авессалома, сына своего. (3:2) Господи! как умножились враги мои! Многие восстают на меня
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i ti æe se opiti i kriæe se, i ti æe traiti zaklon od neprijatelja.
Так и ты – опьянеешь и скроешься; так и ты будешь искать защиты от неприятеля.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nego gospoda boga svog bojte se, i on æe vas izbaviti iz ruku svih neprijatelja vaih.
только Господа Бога вашего чтите, и Он избавит вас от руки всех врагов ваших.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad car sedjae kod kuæe svoje, i gospod mu dade mir svuda unaokolo od svih neprijatelja njegovih,
Когда царь жил в доме своем, и Господь успокоил его от всех окрестных врагов его,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako naidje na vola neprijatelja svog ili na magarca njegovog, gde je zalutao, odvedi ga k njemu.
Если найдешь вола врага твоего, или осла его заблудившегося, приведи его к нему;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako svaki od vas pod orujem predje preko jordana pred gospodom, dokle ne otera ispred sebe neprijatelja svojih,
и пойдет каждый из вас вооруженный за Иордан пред Господом, доколе не истребит Он врагов Своих пред Собою,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
delfini su jedni od najinteligentnijih bića na planeti koje možemo naći u svim okeanima sveta i koji imaju mali brojem prirodnih neprijatelja.
Они обитают почти во всех океанах, а естественных врагов у них не так уж и много.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
pustiæu strah svoj pred tobom, i uplaiæu svaki narod na koji dodje, i obratiæu k tebi pleæi svih neprijatelja tvojih.
Ужас Мой пошлю пред тобою, и в смущение приведу всякий народ, к которому ты придешь, и буду обращать к тебетыл всех врагов твоих;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a mnotvo neprijatelja tvojih biæe kao sitan prah i mnotvo nasilnika kao pleva kad se razmeæe; i to æe biti zaèas, iznenada.
Множество врагов твоих будет, как мелкая пыль, и полчище лютых, как разлетающаяся плева; и это совершится внезапно, в одно мгновение.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gospod reèe: doista, ostatku æe tvom biti dobro, i braniæu te od neprijatelja, kad bude u nevolji i u teskobi.
Господь сказал: конец твой будет хорош, и Я заставлю врага поступать с тобою хорошо во время бедствия и во время скорби.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a zato ni onda kad budu u zemlji neprijatelja svojih neæu ih povræi niti æu tako omrznuti na njih da ih potrem i raskinem zavet svoj sa njima; jer sam ja gospod bog njihov.
и тогда как они будут в земле врагов их, – Я не презрю их и не возгнушаюсь ими до того, чтоб истребить их, чтоб разрушить завет Мой с ними, ибо Я Господь, Бог их;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
te i ja njima idoh nasuprot i odvedoh ih u zemlju neprijatelja njihovih; ako se tada ponizi srce njihovo neobrezano, i bude im pravo to su pokarani za bezakonje svoje,
за что и Я шел против них и ввел их в землю врагов их; тогда покорится необрезанное сердце их, и тогда потерпят они за беззакония свои.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i knezovi filistejski skupie se da prinesu veliku rtvu dagonu bogu svom, i da se provesele, pa rekoe: predade nam bog na u ruke nae samsona neprijatelja naeg.
Владельцы Филистимские собрались, чтобы принести великую жертвуДагону, богу своему, и повеселиться, и сказали: бог наш предал Самсона,врага нашего, в руки наши.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
prema danima u koje se smirie judejci od neprijatelja svojih i prema mesecu kad im se pretvori alost u radost i tuga u veselje, da te dane praznuju gosteæi se i veseleæi se i aljuæi delove jedan drugom, i siromasima darove.
как таких дней, в которые Иудеи сделались покойны от врагов своих, и как такого месяца, в который превратилась у них печаль в радость, и сетование –в день праздничный, – чтобы сделали их днями пиршества и веселья, посылая подарки друг другу и подаяния бедным.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i sav se narod svadjae medju sobom po svim plemenima izrailjevim govoreæi: car nas je izbavio iz ruku neprijatelja naih, i izbavio nas je iz ruku filistejskih; a sada je pobegao iz zemlje od avesaloma.
И весь народ во всех коленах Израилевых спорил и говорил: царьизбавил нас от рук врагов наших и освободил нас от рук Филистимлян, атеперь сам бежал из земли сей, от Авессалома.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ona mu reèe: oèe moj, kad si otvorio usta svoja ka gospodu, uèini mi, kako je izalo iz usta tvojih, kad te je gospod osvetio od neprijatelja tvojih, sinova amonovih.
Она сказала ему: отец мой! ты отверз уста твои пред Господом – и делай со мною то, что произнесли уста твои, когда Господь совершил чрез тебяотмщение врагам твоим Аммонитянам.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: