Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ali opet otvrdnu srce faraonovo, i ne pusti narod.
Но фараон ожесточил сердце свое и на этот раз и не отпустил народа.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali gospod uèini te otvrdnu srce faraonu, i ne hte ih pustiti.
И ожесточил Господь сердце фараона, и он не захотел отпустить их.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i otvrdnu srce faraonovo, i ne poslua ih, kao to bee kazao gospod.
Сердце фараоново ожесточилось, и он не послушал их, как и говорилГосподь.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
otvrdnu srce faraonu, te ne pusti sinove izrailjeve, kao to bee kazao gospod preko mojsija.
И ожесточилось сердце фараона, и он не отпустил сынов Израилевых, как и говорил Господь чрез Моисея.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad faraon vide gde odahnu, otvrdnu mu srce, i ne poslua ih, kao to bee kazao gospod.
И увидел фараон, что сделалось облегчение, и ожесточил сердце свое, и не послушал их, как и говорил Господь.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali faraon videvi gde presta dad i grad i gromovi, stade opet greiti, i srce mu otvrdnu i njemu i slugama njegovim.
И увидел фараон, что перестал дождь и град и гром, и продолжал грешить, и отягчил сердце свое сам и рабы его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali i vraèari misirski uèinie tako svojim vraèanjem; i srce faraonu otvrdnu, te ih ne poslua, kao to bee kazao gospod.
И волхвы Египетские чарами своими сделали то же. И ожесточилось сердце фараона, и не послушал их, как и говорил Господь.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i posla faraon da vide, i gle, od stoke izrailjske ne uginu nijedno; ipak otvrdnu srce faraonu, i ne pusti narod.
Фараон послал узнать , и вот, из скота Израилевых не умерло ничего. Но сердце фараоново ожесточилось, и он не отпустил народа.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nego se jo odvre od cara navuhodonosora, koji ga bee zakleo bogom; i otvrdnu vratom svojim i otvrdnu srcem svojim da se ne obrati ka gospodu bogu izrailjevom.
и отложился от царя Навуходоносора, взявшего клятву с него именем Бога, – и сделал упругою шею свою и ожесточил сердце свое до того, что не обратился к Господу Богу Израилеву.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer od gospoda bi, te otvrdnu srce njihovo da izadju u boj na izrailja, da bi ih potro i da im ne bi bilo milosti, nego da bi ih istrebio, kao to bee zapovedio gospod mojsiju.
ибо от Господа было то, что они ожесточили сердце свое и войною встречали Израиля – для того, чтобы преданы были заклятию и чтобы не было импомилования, но чтобы истреблены были так, как повелел Господь Моисею.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali ne hte sion, car esevonski pustiti da prodjemo kroz njegovu zemlju, jer gospod bog tvoj uèini te otvrdnu duh njegov i srce njegovo posta uporno, da bi ga predao u tvoje ruke, kao to se vidi danas.
Но Сигон, царь Есевонский, не согласился позволить пройти нам через свою землю , потому что Господь, Бог твой, ожесточил дух его и сердце его сделал упорным, чтобы предать его в руку твою, как этовидно ныне.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer kad otvrdnu faraon, te nas ne hte pustiti, pobi gospod sve prvence u zemlji misirskoj od prvenca èoveèjeg do prvenca od stoke; zato prinosim gospodu sve muko to otvara matericu, a svakog prvenca sinova svojih otkupljujem.
ибо когда фараон упорствовал отпустить нас, Господь умертвил всехпервенцев в земле Египетской, от первенца человеческого до первенца из скота, – посему я приношу в жертву Господу все, разверзающее ложесна, мужеского пола, а всякого первенца из сынов моих выкупаю;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ovako veli gospod nad vojskama, bog izrailjev: evo, ja æu pustiti na taj grad i na sve gradove njegove sve zlo koje izrekoh za nj, jer otvrdnue vratom svojim da ne sluaju reèi moje.
так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: вот, Я наведу на город сей и на все города его все то бедствие, которое изрек на него, потому что они жестоковыйны и не слушают слов Моих.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: