Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i uhvati ga, i poljubi ga, i bezobrazno reèe mu:
Она схватила его, целовала его, и с бесстыдным лицом говорила ему:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer æe ti gospod biti uzdanica i èuvaæe ti nogu da se ne uhvati.
потому что Господь будет упованием твоим и сохранит ногу твою от уловления.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da se uhvati zemlji za krajeve, i da se rasteraju s nje bezbonici,
чтобы она охватила края земли и стряхнула с нее нечестивых,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad istera ljude, udje, i uhvati je za ruku, i usta devojka.
Когда же народ был выслан, Он, войдя, взял ее за руку, и девица встала.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ili neka se uhvati za silu moju da uèini mir sa mnom; uèiniæe mir sa mnom.
Разве прибегнет к защите Моей и заключит мир со Мною? тогда пусть заключит мир со Мною.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i uhvati agaga cara amalièkog ivog, a sav narod njegov pobi otrim maèem.
и Агага, царя Амаликова, захватил живого, а народ весь истребил мечом.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tada avram uze ovaca i goveda, i dade avimelehu, i uhvati veru medju sobom.
И взял Авраам мелкого и крупного скота и дал Авимелеху, и они оба заключили союз.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pa otrèa ka govedima i uhvati tele mlado i dobro, i dade ga momku da ga bre zgotovi.
И побежал Авраам к стаду, и взял теленка нежного и хорошего, и дал отроку, и тот поспешил приготовить его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i samuilo se okrete da ide, ali ga saul uhvati za skut od plata njegovog, te se odadre.
И обратился Самуил, чтобы уйти. Но Саул ухватился за крайодежды его и разодрал ее.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i èue narodi za nj; uhvati se u jamu njihovu, i odvedoe ga u verigama u zemlju misirsku.
И услышали о нем народы; он пойман был в яму их, и в цепях отвели его в землю Египетскую.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i odmah isus pruivi ruku uhvati petra, i reèe mu: maloverni! zato se posumnja?
Иисус тотчас простер руку, поддержал его и говорит ему: маловерный! зачем ты усомнился?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nasloni se na kuæu svoju, ali ona ne stoji tvrdo; uhvati se za nju, ali se ona ne moe odrati.
Обопрется о дом свой и не устоит; ухватится за него и не удержится.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mađarska: "koliko je policajcu potrebno da uhvati beskucnika?" _bar_ globalni glasovi na srpskom
Венгрия: "Сколько нужно полицейских, чтобы арестовать бомжа?"
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jedan način da budeš sam, iako si okružen hiljadama ljudi, samo ti znaš šta je to što će tvoj aparat da uhvati, i samo ti to možeš da kontrolišeš.
Что-то вроде большой вечеринки происходило в тот момент, художники на улицах Гаваны пытались изменить пространство с помощью различных форм искусства. Я просто проходил мимо этой улицы, этого дома.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
hoæe li ptica pasti u mreu na zemlju, ako nema zamke? hoæe li se dignuti mrea sa zemlje, ako se nita ne uhvati?
Попадет ли птица в петлю на земле, когда силка нет для нее? Поднимется ли с земли петля, когда ничего не попало в нее?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a sedme godine oslobodi se jodaj, i uze k sebi stotnike azariju sina jeroamovog i ismaila sina joananovog i azariju sina ovidovog i masiju sina adajevog i elisafata sina zihrijevog, i uhvati veru s njima,
Но в седьмой год ободрился Иодай и принял в союз с собою начальников сотен: Азарию, сына Иерохамова, и Исмаила, сына Иегохананова, и Азарию, сына Оведова, и Маасею, сына Адаии, и Елишафата, сына Зихри.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali, kad bee na vratima venijaminovim, onde bee stareina straarski po imenu jereja, sin selemije sina ananijinog, te uhvati jeremiju proroka govoreæi: ti bei ka haldejcima.
Но когда он был в воротах Вениаминовых, бывший там начальник стражи, по имени Иреия, сын Селемии, сына Анании, задержал Иеремию пророка, сказав: ты хочешь перебежать к Халдеям?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a sedme godine posla jodaj i dozva stotinike i vojvode i vojnike, i uvede ih k sebi u dom gospodnji, i uhvati veru s njima, i zakle ih u domu gospodnjem, i pokaza im sina carevog.
В седьмой год послал Иодай, и взял сотниковиз телохранителей и скороходов, и привел их к себе в дом Господень, и сделал с ними договор, и взял с них клятву в доме Господнем, и показал им царского сына.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad bi sedmi put, reèe: eno, mali oblak kao dlan èoveèiji die se od mora. tada reèe: idi, reci ahavu: prei i idi, da te ne uhvati dad.
В седьмой раз тот сказал: вот, небольшое облако поднимается от моря, величиною в ладонь человеческую. Он сказал: пойди, скажи Ахаву: „запрягай колесницу твою и поезжай, чтобы не застал тебя дождь".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting