Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ljudi iz vitlejema i netofata sto i osamdeset i osam;
Жителей Вифлеема и Нетофы сто восемьдесят восемь.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a jonatan odgovori saulu: vrlo me je molio david da otide do vitlejema,
И отвечал Ионафан Саулу: Давид выпросился у меня в Вифлеем;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
asailo brat joavov bee medju tridesetoricom, a to behu: elhanan sin dodonov iz vitlejema,
Асаил, брат Иоава – в числе тридцати; Елханан, сын Додо, из Вифлеема,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a bee jedan mladiæ iz vitlejema judinog, od porodice judine, koji bee levit i onde boravljae.
Один юноша из Вифлеема Иудейского, из колена Иудина, левит, тогда жил там;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i u to vreme, kad ne bee cara u izrailju, bee jedan levit koji ivljae kao doljak kraj gore jefremove, i uze inoèu iz vitlejema judinog.
В те дни, когда не было царя у Израиля, жил один левит на склонегоры Ефремовой. Он взял себе наложницу из Вифлеема Иудейского.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a bee david sin jednog efraæanina, iz vitlejema judinog, kome ime bee jesej, koji imae osam sinova i bee u vreme saulovo star i vremenit medju ljudima.
Давид же был сын Ефрафянина из Вифлеема Иудина, по имени Иессея, у которого было восемь сыновей. Этот человек во дни Саула достиг старости и был старший между мужами.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a u ono vreme kad sudie sudije bi glad u zemlji; i jedan èovek iz vitlejema judinog otide da ivi kao doljak u zemlji moavskoj sa enom svojom i sa dva sina svoja.
В те дни, когда управляли судьи, случился голод на земле. И пошел один человек из Вифлеема Иудейского со своею женою и двумя сыновьями своими жить на полях Моавитских.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i gle, dodje voz iz vitlejema, a reèe eteocima: gospod da je s vama! i oni mu rekoe: da te blagoslovi gospod!
И вот, Вооз пришел из Вифлеема и сказал жнецам: Господь с вами! Они сказали ему: да благословит тебя Господь!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a on mu odgovori: idemo do vitlejema judinog do na kraj gore jefremove; odande sam, pa sam iao do vitlejema judinog, a sada idem k domu gospodnjem i nema nikoga da me primi u kuæu.
Он сказал ему: мы идем из Вифлеема Иудейского к горе Ефремовой, откуда я; я ходил в Вифлеем Иудейский, а теперь иду к дому Господа;и никто не приглашает меня в дом;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ime tom èoveku bee elimeleh, a eni mu ime nojemina, a imena dvojice sinova njegovih malon i heleon; i behu efraæani, iz vitlejema judinog; i dodjoe u zemlju moavsku i nastanie se onde.
Имя человека того Елимелех, имя жены его Ноеминь, а имена двух сынов его Махлон и Хилеон; они были Ефрафяне из Вифлеема Иудейского. И пришли они на поля Моавитские и остались там.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: