Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Унос корисничког имена
introducir nombre de usuario
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& Ниво корисничког имена:
nivel de usuario:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Језик корисничког прочеља
idioma de la interfaz de usuario
Last Update: 2014-04-17
Usage Frequency: 2
Quality:
& Мапирање корисничког имена:
& mapa de usuario:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Додавање новог корисничког ИД‑ а
añadir nueva id de usuario
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Ниске корисничког агента (УА) name
cadenas del agente de usuarioname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Нема подразум› ијеваног корисничког имена
sin nombre de usuario predeterminado
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Омогућава измену одаслатог корисничког агентаname
permite modificar el agente de usuario detectadoname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Следи преглед садржаја Корисничког водича:
tratemos de dar aquí una visión general de lo que puede encontrar en la guía de usuario:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
На ово питање одговорите у пољу за унос корисничког имена.
utilice el campo de nombre de usuario para responder a esta pregunta.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Сервер корисничког сучеља за Солид, систем откривања хардвераname
un servidor de interfaz de usuario para solid, el sistema de detección de hardwarename
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Прерада корисничког сучеља, побољшан прозор избора, оптимизација брзине, ротација, исправке грешака
adaptación de la interfaz de usuario, selección de ventanas mejorada, velocidad de optimización, giro, corrección de errores
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Изаберите Алатке Промени идентификацију прегледача за мени из којег можете променити ниску корисничког агента без посезања у дијалог за подешавање.
seleccione herramientas cambiar identificación del navegador para obtener un menú que le permita cambiar la cadena del agente de usuario sin pasar por el diálogo de preferencias.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Стил У овом модулу можете м› ијењати визуелни изглед елемената корисничког сучеља, као што су стил виџета и ефекти.
estilo este módulo le permite modificar el aspecto visual de los elementos de la interfaz del usuario, tales como el estilo del widget y los efectos.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Желите ли заиста да обришете потпис% 1 из корисничког ИД‑ а% 2 кључа:% 3?
¿está seguro de que quiere eliminar la firma %1 del id de usuario %2 de la clave: %3?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
„%s“ је додат на списак жељених језика за Веб стране. Језик корисничког прочеља остаје непромењен, пошто недостаје одговарајући фајл.
se ha añadido %s a la lista de idiomas preferidos para páginas web. el idioma de la interfase de usuario no ha cambiado, ya que no hay disponible un fichero de idioma adecuado.
Last Update: 2012-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Дугме Обриши користите за брисање одабране ставке са списка подешених свеза корисничког агента. Дугме Обриши све уклониће све подешене ниске корисничког агента. Кликните на Примени да измене ступе у дејство.
el botón eliminar se puede utilizar para suprimir la entrada seleccionada de la lista de identificaciones de agente configuradas. el botón borrar todo borrará todas las cadenas configuradas de de agente de usuario. pulse aplicar para que sus cambios tengan efecto.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Кад се К‑ освајач повеже на веб сајт да добави податке, сајту шаље неке основне идентификационе податке, у виду заглавља „ корисничког агента “.
cuando & konqueror; se conecta a un sitio web para descargar información, se envia información identificativa al sitio web en una cabecera de datos denominada « agente de usuario ».
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Употр› ијебите могућност изм› јене корисничког агента када веб сајт који пос› јећујете захтева неки одређен прегледач (али не заборавите да се пожалите вебмастеру!)
usar el agente de usuario si la página web que está visitando le solicita usar un navegador diferente (no olvide quejarse al administrador de dicha página)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Виџети — попут дугмади, клизачких трака, језичака и менија — основни су елементи графичког корисничког сучеља. Стил виџета је прикључак или програмчић који налаже КДЕ‑ у како да приказује виџете. Пошто су виџети најелементарнији чиниоци сучеља, њима се често приступа и морају бити у стању да се врло брзо одазову. То је разлог што стилови виџета — управо као и декорације прозора — морају бити компиловани из изворног кôда или инсталирани као бинарни пакети. Консултујете документацију ваше дистрибуције за упутства како да изведете једно од овога.
los widgets son los elementos básicos de una interfaz gráfica de usuario, tales como botones, barras de desplazamiento, pestañas y menús. un estilo de widget es una extensión o un pequeño programa que le indica a & kde; cómo mostrar los widgets. como los widgets son las partes más básicas de una interfaz, se suele acceder a ellos con frecuencia y son capaces de responder muy rápido. Ésto se debe a que los estilos de los widget se incluyen como código fuente que ha de compilarse o como paquetes binarios que deben instalarse, de la misma forma que las decoraciones de las ventanas. por favor consulte la documentación de su distribución sobre cómo compilar a partir de los fuentes o sobre cómo instalar paquetes binarios.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting