Results for moljenja translation from Serbian to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Swedish

Info

Serbian

moljenja

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Swedish

Info

Serbian

ali bog usliši, primi glas moljenja mog.

Swedish

men gud har hört mig, han har aktat på mitt bönerop.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da je blagosloven gospod, jer usliši glas moljenja mog!

Swedish

lovad vare herren, ty han har hört mina böners ljud!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Èuj, gospode, molitvu moju, i slušaj glas moljenja mog.

Swedish

lyssna, herre, till mitt bedjande, och akta på mina böners ljud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

gospode! Èuj glas moj. neka paze uši tvoje na glas moljenja mog.

Swedish

herre, hör min röst, låt dina öron akta på mina böners ljud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

usliši, bože, molitvu moju, i nemoj se sakriti od moljenja mog.

Swedish

för sångmästaren, med strängaspel; en sång av david.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

rekoh gospodu: ti si bog moj, usliši, gospode, glas moljenja mog.

Swedish

stolta människor lägga ut för mig snaror och garn; de breda ut nät invid vägens rand, giller sätta de för mig. sela.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

gospode, vièem k tebi, pohitaj k meni, èuj glas moljenja mog, kad vièem k tebi.

Swedish

en psalm av david. herre, jag ropar till dig, skynda till mig; lyssna till min röst, då jag nu ropar till dig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

molim, dakle, pre svega da se èine iskanja, molitve, moljenja, zahvaljivanja za sve ljude,

Swedish

så uppmanar jag nu framför allt därtill att man må bedja, åkalla, anropa och tacka gud för alla människor,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

on u dane tela svog moljenja i molitve k onome koji ga može izbaviti od smrti s vikom velikom i sa suzama prinošaše, i bi utešen po svojoj pobožnosti.

Swedish

och med starkt rop och tårar frambar han, under sitt kötts dagar, böner och åkallan till den som kunde frälsa honom från döden; och han blev bönhörd och tagen ur sin ångest.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,831,343 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK