Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ali bog uslii, primi glas moljenja mog.
men gud har hört mig, han har aktat på mitt bönerop.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da je blagosloven gospod, jer uslii glas moljenja mog!
lovad vare herren, ty han har hört mina böners ljud!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Èuj, gospode, molitvu moju, i sluaj glas moljenja mog.
lyssna, herre, till mitt bedjande, och akta på mina böners ljud.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gospode! Èuj glas moj. neka paze ui tvoje na glas moljenja mog.
herre, hör min röst, låt dina öron akta på mina böners ljud.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uslii, boe, molitvu moju, i nemoj se sakriti od moljenja mog.
för sångmästaren, med strängaspel; en sång av david.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rekoh gospodu: ti si bog moj, uslii, gospode, glas moljenja mog.
stolta människor lägga ut för mig snaror och garn; de breda ut nät invid vägens rand, giller sätta de för mig. sela.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gospode, vièem k tebi, pohitaj k meni, èuj glas moljenja mog, kad vièem k tebi.
en psalm av david. herre, jag ropar till dig, skynda till mig; lyssna till min röst, då jag nu ropar till dig.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
molim, dakle, pre svega da se èine iskanja, molitve, moljenja, zahvaljivanja za sve ljude,
så uppmanar jag nu framför allt därtill att man må bedja, åkalla, anropa och tacka gud för alla människor,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on u dane tela svog moljenja i molitve k onome koji ga moe izbaviti od smrti s vikom velikom i sa suzama prinoae, i bi uteen po svojoj pobonosti.
och med starkt rop och tårar frambar han, under sitt kötts dagar, böner och åkallan till den som kunde frälsa honom från döden; och han blev bönhörd och tagen ur sin ångest.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: