Usted buscó: moljenja (Serbio - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Swedish

Información

Serbian

moljenja

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Sueco

Información

Serbio

ali bog usliši, primi glas moljenja mog.

Sueco

men gud har hört mig, han har aktat på mitt bönerop.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

da je blagosloven gospod, jer usliši glas moljenja mog!

Sueco

lovad vare herren, ty han har hört mina böners ljud!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

Èuj, gospode, molitvu moju, i slušaj glas moljenja mog.

Sueco

lyssna, herre, till mitt bedjande, och akta på mina böners ljud.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

gospode! Èuj glas moj. neka paze uši tvoje na glas moljenja mog.

Sueco

herre, hör min röst, låt dina öron akta på mina böners ljud.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

usliši, bože, molitvu moju, i nemoj se sakriti od moljenja mog.

Sueco

för sångmästaren, med strängaspel; en sång av david.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

rekoh gospodu: ti si bog moj, usliši, gospode, glas moljenja mog.

Sueco

stolta människor lägga ut för mig snaror och garn; de breda ut nät invid vägens rand, giller sätta de för mig. sela.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

gospode, vièem k tebi, pohitaj k meni, èuj glas moljenja mog, kad vièem k tebi.

Sueco

en psalm av david. herre, jag ropar till dig, skynda till mig; lyssna till min röst, då jag nu ropar till dig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

molim, dakle, pre svega da se èine iskanja, molitve, moljenja, zahvaljivanja za sve ljude,

Sueco

så uppmanar jag nu framför allt därtill att man må bedja, åkalla, anropa och tacka gud för alla människor,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

on u dane tela svog moljenja i molitve k onome koji ga može izbaviti od smrti s vikom velikom i sa suzama prinošaše, i bi utešen po svojoj pobožnosti.

Sueco

och med starkt rop och tårar frambar han, under sitt kötts dagar, böner och åkallan till den som kunde frälsa honom från döden; och han blev bönhörd och tagen ur sin ångest.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,463,682 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo