Results for podnositi translation from Serbian to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Swedish

Info

Serbian

podnositi

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Swedish

Info

Serbian

na mladine vaše i na praznike vaše mrzi duša moja, dosadiše mi, dodija mi podnositi.

Swedish

edra nymånader och högtider hatar min själ; de hava blivit mig en börda, jag orkar ej bära den.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i umnožiæu rod na drvetima i rod na njivi, te neæete više podnositi sramote medju narodima sa gladi.

Swedish

ja, ymnig skall jag låta trädens frukt och markens gröda bliva, för att i icke mer skolen lida hungersnödens smälek bland folken.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i podignuæu im biljku za slavu, i neæe više umirati od gladi u zemlji, niti æe podnositi sramotu od naroda.

Swedish

och jag skall åt dem låta en plantering växa upp, som skall bliva dem till berömmelse; och de som bo i landet skola icke mer ryckas bort av hunger, ej heller skola de mer lida smälek av folken.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a sluga gospodnji ne treba da se svadja, nego da bude krotak k svima, pouèljiv, koji nepravdu može podnositi,

Swedish

och en herrens tjänare bör icke strida, utan vara mild mot alla, väl skickad att undervisa, tålig när han får lida.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a isus reèe narodu: ne možete služiti gospodu, jer je svet bog, bog revnitelj, neæe podnositi vaše nevere i vaše grehe.

Swedish

josua sade till folket: »i kunnen icke tjäna herren, ty han är en helig gud; han är en nitälskande gud, han skall icke hava fördrag med edra överträdelser och synder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i neæu dati da se više u tebi èuje sramota od naroda, i ruga od naroda neæeš više podnositi, i neæeš više zatirati svojih naroda, govori gospod gospod.

Swedish

jag skall icke mer låta dig höra smälek av folken, och du skall icke mer nödgas bära folkslagens förakt; ej heller skall du mer bringa ditt folk på fall, säger herren, herren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i ne može gospod više podnositi zloæu dela vaših i gadove koje èiniste, te zemlja vaša posta pustoš i èudo i prokletstvo, da niko na živi u njoj, kako se vidi danas.

Swedish

och herren kunde icke längre hava fördrag med eder för edert onda väsendes skull, och för de styggelsers skull som i bedreven, utan edert land blev ödelagt och ett föremål för häpnad och förbannelse, så att ingen kunde bo där, såsom vi nu se.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,785,253,393 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK