Results for govoriti translation from Serbian to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Tagalog

Info

Serbian

da je javim kao što mi treba govoriti.

Tagalog

upang ito'y aking maihayag, gaya ng aking nararapat na salitain.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer je sramno i govoriti šta oni tajno èine.

Tagalog

sapagka't ang mga bagay na ginagawa nila sa lihim ay mahalay na salitain man lamang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer mi ne možemo ne govoriti šta videsmo i èusmo.

Tagalog

sapagka't hindi mangyayaring di namin salitain ang mga bagay na aming nangakita at nangarinig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a vitsaveja reèe: dobro, ja æu govoriti caru za te.

Tagalog

at sinabi ni bath-sheba, mabuti; aking ipakikiusap ka sa hari.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ja sam miran; ali kad stanem govoriti u njih je rat.

Tagalog

ako'y sa kapayapaan: nguni't pagka ako'y nagsasalita, sila'y sa pakikidigma.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kad æete svršiti razgovor? orazumite se, pa æemo onda govoriti.

Tagalog

hanggang kailan manghuhuli kayo ng mga salita? inyong bulayin, at pagkatapos ay magsasalita kami.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

neæe usne moje govoriti bezakonja, niti æe jezik moj izricati prevare.

Tagalog

tunay na ang aking mga labi ay hindi magsasalita ng kalikuan, ni ang aking dila man ay magsasaysay ng karayaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i igraæe bubrezi moji kad usne tvoje stanu govoriti što je pravo.

Tagalog

oo, ang aking puso ay magagalak pagka ang iyong mga labi ay nangagsasalita ng matuwid na mga bagay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a isus odgovarajuæi im poèe govoriti: Èuvajte se da vas ko ne prevari.

Tagalog

at si jesus ay nagpasimulang magsabi sa kanila, mangagingat kayo na huwag kayong paligaw kanino mang tao.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

držim oèi svoje da su budne; klonuo sam, i ne mogu govoriti.

Tagalog

iyong pinupuyat ang mga mata ko: ako'y totoong nababagabag na hindi ako makapagsalita.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da bi odnesen u raj, i èu neiskazane reèi kojih èoveku nije slobodno govoriti.

Tagalog

na kung paanong siya'y inagaw sa paraiso, at nakarinig ng mga salitang di masayod na hindi nararapat salitain ng tao.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad ja poèeh govoriti sidje duh sveti na njih, kao i na nas u poèetku.

Tagalog

at nang ako'y magpasimulang magsalita, ay bumaba sa kanila ang espiritu santo, na gaya naman ng pagbaba sa atin nang una.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad prodjoše frigiju i galatijsku zemlju, zabrani im duh sveti govoriti reè u aziji.

Tagalog

at nang kanilang matahak ang lupain ng frigia at galacia, ay pinagbawalan sila ng espiritu santo na saysayin ang salita sa asia;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i izmedju vas samih postaæe ljudi koji æe govoriti izvrnutu nauku da odvraæaju uèenike za sobom.

Tagalog

at magsisilitaw sa mga kasamahan din ninyo ang mga taong mangagsasalita ng mga bagay na masasama, upang mangagdala ng mga alagad sa kanilang hulihan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ja rekoh: oh, gospode, gospode! evo, ne znam govoriti, jer sam dete.

Tagalog

nang magkagayo'y sinabi ko, ah, panginoong dios! narito, hindi ako marunong magsalita: sapagka't ako'y bata.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a više njega behu heruvimi slave, koji osenjavahu oltar; o èemu se ne može sad govoriti redom.

Tagalog

at sa ibabaw nito ay ang mga querubin ng kaluwalhatian na nangagsisililim sa luklukan ng awa; na ang mga bagay na ito ay hindi natin mapaguusapan ngayon ng isa isa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad presta govoriti, reèe simonu: hajde na dubinu, i bacite mreže svoje te lovite.

Tagalog

at pagtigil niya ng pagsasalita, ay sinabi niya kay simon, pumaroon ka sa laot, at ihulog ninyo ang inyong mga lambat upang mamalakaya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad vas predadu, ne brinite se kako æete ili šta æete govoriti; jer æe vam se u onaj èas dati šta æete kazati.

Tagalog

datapuwa't pagka kayo'y ibinigay nila, huwag ninyong ikabalisa kung paano o kung ano ang inyong sasabihin: sapagka't sa oras na yaon ay ipagkakaloob sa inyo ang inyong sasabihin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a isus reèe: ne branite mu; jer nema nikoga koji bi imenom mojim èudo èinio da može brzo zlo govoriti za mnom.

Tagalog

datapuwa't sinabi ni jesus, huwag ninyong pagbawalan siya: sapagka't walang taong gumagawa ng makapangyarihang gawa sa pangalan ko, na pagdaka'y makapagsasalita ng masama tungkol sa akin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i od danas æe kneginje persijske i midske koje èuju šta je uèinila carica tako govoriti svim knezovima carevim; te æe biti mnogo prkosa i svadje.

Tagalog

at sa araw na ito ay lahat na asawa ng mga prinsipe sa persia at media, na nangakabalita ng gawang ito ng reina ay mangagsasabi ng gayon sa lahat na prinsipe ng hari. na anopa't kasasanghian ng maraming pagkahamak at pagkapoot.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,941,677,859 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK