Results for ja translation from Serbian to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Tagalog

Info

Serbian

ja

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Tagalog

Info

Serbian

ja sam hleb života.

Tagalog

ako ang tinapay ng kabuhayan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ja i otac jedno smo.

Tagalog

ako at ang ama ay iisa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ja rekoh gospodaru svom:

Tagalog

at sinabi ko sa aking panginoon, sakaling hindi iibigin ng babaing sumama sa akin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ja ne primam slave od ljudi.

Tagalog

hindi ako tumatanggap ng kaluwalhatiang mula sa mga tao.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ja sam ruža saronska, ljiljan u dolu.

Tagalog

ako'y rosa ng saron, lila ng mga libis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i biæe mi narod i ja æu im biti bog.

Tagalog

at sila'y magiging aking bayan, at ako'y magiging kanilang dios:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a meni ne verujete, jer ja istinu govorim.

Tagalog

nguni't dahil sa sinasabi ko ang katotohanan, ay hindi ninyo ako sinasampalatayanan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a isus mu reèe: ja æu doæi i isceliæu ga.

Tagalog

at sinabi niya sa kaniya, paroroon ako, at siya'y aking pagagalingin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ja æu kazivati doveka, pevaæu bogu jakovljevom.

Tagalog

nguni't aking ipahahayag magpakailan man, ako'y aawit ng mga kapurihan sa dios ni jacob.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ja ga znam, jer sam od njega i on me posla.

Tagalog

siya'y nakikilala ko; sapagka't ako'y mula sa kaniya, at siya ang nagsugo sa akin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ja æu se svagda uzdati, i ponavljaæu hvale tebi.

Tagalog

nguni't ako'y maghihintay na palagi, at pupuri pa ako sa iyo ng higit at higit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ja ne tražim slave svoje; ima koji traži i sudi.

Tagalog

nguni't hindi ko hinahanap ang aking sariling kaluwalhatian: may isang humahanap at humahatol.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali æu se ja radovati u gospodu, veseliæu se u bogu spasenja svog.

Tagalog

gayon ma'y magagalak ako sa panginoon, ako'y magagalak sa dios ng aking kaligtasan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i ja bejah medju vama u slabosti, i u strahu i u velikom drhtanju.

Tagalog

at ako'y nakisama sa inyo na may kahinaan, at may katakutan, at may lubhang panginginig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

"ja sam pomazao cara svog na sionu, na svetoj gori svojoj."

Tagalog

gayon ma'y inilagay ko ang aking hari sa aking banal na bundok ng sion.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

jer ja gospod ne menjam se; zato vi, sinovi jakovljevi, ne izgiboste.

Tagalog

sapagka't ako, ang panginoon, ay hindi nababago, kaya't kayo, oh mga anak na lalake ni jacob ay hindi nangauubos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ko oslabi, i ja da ne oslabim? ko se sablazni, i ja da se ne raspalim?

Tagalog

sino ang nanghina, at ako'y hindi nanghina? sino ang napapatisod, at ako'y di nagdaramdam?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ja sam bog avraamov, i bog isakov, i bog jakovljev! nije bog bog mrtvih, nego živih.

Tagalog

ako ang dios ni abraham, at ang dios ni isaac, at ang dios ni jacob? ang dios ay hindi dios ng mga patay, kundi ng mga buhay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali dodje reè božja semeju, èoveku božijem, govoreæi:

Tagalog

nguni't ang salita ng dios ay dumating kay semeias na lalake ng dios, na nagsasabi,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,773,734,802 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK