Results for mojih translation from Serbian to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Tagalog

Info

Serbian

bože! usliši molitvu moju, èuj reèi usta mojih.

Tagalog

dinggin mo ang aking dalangin, oh dios; pakinggan mo ang mga salita ng aking bibig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pazi na me, gospode, i èuj glas mojih protivnika.

Tagalog

pakinggan mo ako, oh panginoon, at ulinigin mo ang tinig nila na nakikipagtalo sa akin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Èujte moj odgovor, i slušajte razloge usta mojih.

Tagalog

dinggin ninyo ngayon ang aking pangangatuwiran, at inyong dinggin ang mga pagsasanggalang ng aking mga labi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

izbavi me od neprijatelja mojih, gospode, k tebi priteèem.

Tagalog

iligtas mo ako, oh panginoon, sa aking mga kaaway: tumatakas ako sa iyo upang ikubli mo ako.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

duh se moj kvari, dana mojih nestaje; grobovi su moji.

Tagalog

ang aking diwa ay nanglulumo, ang aking mga kaarawan ay natatapos, ang libingan ay handa sa akin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

posle mojih reèi niko ne progovaraše, tako ih natapaše beseda moja.

Tagalog

pagkatapos ng aking mga salita ay hindi na sila nagsasalita pa uli; at ang aking pananalita ay tumutulo sa kanila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako si, dakle, razuman, èuj ovo: slušaj glas reèi mojih.

Tagalog

kung ngayon ay mayroon kang unawa ay dinggin mo ito: dinggin mo ang tinig ng aking mga salita.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako me nisu blagosiljala bedra njegova što se runom ovaca mojih utoplio,

Tagalog

kung hindi ako pinagpala ng kaniyang mga balakang, at kung siya'y hindi nainitan ng balahibo ng aking mga tupa:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

dade mi gospod po pravdi mojoj, i za èistotu ruku mojih dariva me.

Tagalog

ginanting-pala ako ng panginoon ayon sa aking katuwiran; ayon sa kalinisan ng aking mga kamay ay ginanting-pala niya ako.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali vi ne verujete; jer niste od mojih ovaca, kao što vam kazah.

Tagalog

datapuwa't hindi kayo nagsisampalataya, sapagka't hindi kayo sa aking mga tupa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

mogao bih vas hrabriti ustima svojim, i micanje usana mojih olakšalo bi bol vaš.

Tagalog

nguni't aking palalakasin kayo ng aking bibig, at ang pagaliw ng aking mga labi ay magpapalikat ng inyong hirap,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

mnogo je protivnika mojih i neprijatelja mojih; ali ja ne odstupam od otkrivenja tvojih.

Tagalog

marami ang mga manguusig sa akin at mga kaaway ko; gayon ma'y hindi ako humiwalay sa iyong mga patotoo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

blago èoveku koji me sluša stražeæi na vratima mojim svaki dan i èuvajuæi pragove vrata mojih.

Tagalog

mapalad ang tao na nakikinig sa akin, na nagbabantay araw-araw sa aking mga pintuang-bayan, na naghihintay sa mga haligi ng aking mga pintuan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

gospode! vodi me u pravdi svojoj; radi neprijatelja mojih poravni preda mnom put svoj.

Tagalog

patnubayan mo ako, oh panginoon, sa iyong katuwiran dahil sa aking mga kaaway; patagin mo ang iyong daan sa harapan ko.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da slušate reèi sluga mojih proroka, koje vam šaljem, koje slah zarana jednako, ali ih ne poslušaste,

Tagalog

na makinig sa mga salita ng aking mga lingkod na mga propeta, na aking sinusugo sa inyo, na bumabangon akong maaga at sinusugo ko sila, nguni't hindi ninyo pinakinggan;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ja rekoh, kad se presekoše dani moji: idem k vratima grobnim, uze mi se ostatak godina mojih.

Tagalog

aking sinabi, sa katanghalian ng aking mga kaarawan ay papasok ako sa mga pintuan ng sheol: ako'y nabawahan sa nalalabi ng aking mga taon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a gospod da da milost onisiforovom domu; jer me mnogo puta uteši, i okova mojih ne postide se;

Tagalog

pagkalooban nawa ng panginoon ng habag ang sangbahayan ni onesiforo: sapagka't madalas niya akong pinaginhawa, at hindi ikinahiya ang aking tanikala;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i pruživši gospod ruku svoju dotaèe se usta mojih, i reèe mi gospod: eto, metnuh reèi svoje u tvoja usta.

Tagalog

nang magkagayo'y iniunat ng panginoon ang kaniyang kamay, at hinipo ang aking bibig; at sinabi sa akin ng panginoon, narito, inilagay ko ang aking mga salita sa iyong bibig:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a adam reèe: sada eto kost od mojih kosti, i telo od mog tela. neka joj bude ime èoveèica, jer je uzeta od èoveka.

Tagalog

at sinabi ng lalake, ito nga'y buto ng aking mga buto at laman ng aking laman: siya'y tatawaging babae, sapagka't sa lalake siya kinuha.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

gde su bogovi ematski i arfadski? gde su bogovi sefarvimski, enski i avski? jesu li izbavili samariju iz mojih ruku?

Tagalog

saan nandoon ang mga dios ng hamath, at ng arphad? saan nandoon ang mga dios ng sepharvaim, ng hena, at ng hiva? iniligtas ba nila ang samaria sa aking kamay?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,884,083,932 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK