From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
boe! uslii molitvu moju, èuj reèi usta mojih.
dinggin mo ang aking dalangin, oh dios; pakinggan mo ang mga salita ng aking bibig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pazi na me, gospode, i èuj glas mojih protivnika.
pakinggan mo ako, oh panginoon, at ulinigin mo ang tinig nila na nakikipagtalo sa akin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Èujte moj odgovor, i sluajte razloge usta mojih.
dinggin ninyo ngayon ang aking pangangatuwiran, at inyong dinggin ang mga pagsasanggalang ng aking mga labi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
izbavi me od neprijatelja mojih, gospode, k tebi priteèem.
iligtas mo ako, oh panginoon, sa aking mga kaaway: tumatakas ako sa iyo upang ikubli mo ako.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
duh se moj kvari, dana mojih nestaje; grobovi su moji.
ang aking diwa ay nanglulumo, ang aking mga kaarawan ay natatapos, ang libingan ay handa sa akin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
posle mojih reèi niko ne progovarae, tako ih natapae beseda moja.
pagkatapos ng aking mga salita ay hindi na sila nagsasalita pa uli; at ang aking pananalita ay tumutulo sa kanila.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako si, dakle, razuman, èuj ovo: sluaj glas reèi mojih.
kung ngayon ay mayroon kang unawa ay dinggin mo ito: dinggin mo ang tinig ng aking mga salita.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako me nisu blagosiljala bedra njegova to se runom ovaca mojih utoplio,
kung hindi ako pinagpala ng kaniyang mga balakang, at kung siya'y hindi nainitan ng balahibo ng aking mga tupa:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dade mi gospod po pravdi mojoj, i za èistotu ruku mojih dariva me.
ginanting-pala ako ng panginoon ayon sa aking katuwiran; ayon sa kalinisan ng aking mga kamay ay ginanting-pala niya ako.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali vi ne verujete; jer niste od mojih ovaca, kao to vam kazah.
datapuwa't hindi kayo nagsisampalataya, sapagka't hindi kayo sa aking mga tupa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mogao bih vas hrabriti ustima svojim, i micanje usana mojih olakalo bi bol va.
nguni't aking palalakasin kayo ng aking bibig, at ang pagaliw ng aking mga labi ay magpapalikat ng inyong hirap,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mnogo je protivnika mojih i neprijatelja mojih; ali ja ne odstupam od otkrivenja tvojih.
marami ang mga manguusig sa akin at mga kaaway ko; gayon ma'y hindi ako humiwalay sa iyong mga patotoo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
blago èoveku koji me slua straeæi na vratima mojim svaki dan i èuvajuæi pragove vrata mojih.
mapalad ang tao na nakikinig sa akin, na nagbabantay araw-araw sa aking mga pintuang-bayan, na naghihintay sa mga haligi ng aking mga pintuan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gospode! vodi me u pravdi svojoj; radi neprijatelja mojih poravni preda mnom put svoj.
patnubayan mo ako, oh panginoon, sa iyong katuwiran dahil sa aking mga kaaway; patagin mo ang iyong daan sa harapan ko.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da sluate reèi sluga mojih proroka, koje vam aljem, koje slah zarana jednako, ali ih ne posluaste,
na makinig sa mga salita ng aking mga lingkod na mga propeta, na aking sinusugo sa inyo, na bumabangon akong maaga at sinusugo ko sila, nguni't hindi ninyo pinakinggan;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja rekoh, kad se presekoe dani moji: idem k vratima grobnim, uze mi se ostatak godina mojih.
aking sinabi, sa katanghalian ng aking mga kaarawan ay papasok ako sa mga pintuan ng sheol: ako'y nabawahan sa nalalabi ng aking mga taon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a gospod da da milost onisiforovom domu; jer me mnogo puta utei, i okova mojih ne postide se;
pagkalooban nawa ng panginoon ng habag ang sangbahayan ni onesiforo: sapagka't madalas niya akong pinaginhawa, at hindi ikinahiya ang aking tanikala;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i pruivi gospod ruku svoju dotaèe se usta mojih, i reèe mi gospod: eto, metnuh reèi svoje u tvoja usta.
nang magkagayo'y iniunat ng panginoon ang kaniyang kamay, at hinipo ang aking bibig; at sinabi sa akin ng panginoon, narito, inilagay ko ang aking mga salita sa iyong bibig:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a adam reèe: sada eto kost od mojih kosti, i telo od mog tela. neka joj bude ime èoveèica, jer je uzeta od èoveka.
at sinabi ng lalake, ito nga'y buto ng aking mga buto at laman ng aking laman: siya'y tatawaging babae, sapagka't sa lalake siya kinuha.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gde su bogovi ematski i arfadski? gde su bogovi sefarvimski, enski i avski? jesu li izbavili samariju iz mojih ruku?
saan nandoon ang mga dios ng hamath, at ng arphad? saan nandoon ang mga dios ng sepharvaim, ng hena, at ng hiva? iniligtas ba nila ang samaria sa aking kamay?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: