Results for ostaviti translation from Serbian to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Tagalog

Info

Serbian

ostaviti

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Tagalog

Info

Serbian

eto æe vam se ostaviti vaša kuæa pusta.

Tagalog

narito, ang inyong bahay ay iniiwan sa inyong wasak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

neæu vas ostaviti sirotne; doæi æu k vama.

Tagalog

hindi ko kayo iiwang magisa: ako'y paririto sa inyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Èuvaæu naredbe tvoje, nemoj me ostaviti sasvim.

Tagalog

aking tutuparin ang mga palatuntunan mo: oh huwag mo akong pabayaang lubos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer neæe odbaciti gospod narod svoj, i dostojanje svoje neæe ostaviti.

Tagalog

sapagka't hindi itatakuwil ng panginoon ang kaniyang bayan, ni pababayaan man niya ang kaniyang mana.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i stanovaæu medju sinovima izrailjevim, i neæu ostaviti narod svoj izrailja.

Tagalog

at ako'y tatahan sa gitna ng mga anak ni israel, at hindi ko pababayaan ang aking bayang israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

dva æe biti na njivi, jedan æe se uzeti a drugi æe se ostaviti.

Tagalog

mapapasa bukid ang dalawang lalake; ang isa'y kukunin at ang isa'y iiwan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

dve æe mleti zajedno, jedna æe se uzeti a druga æe se ostaviti;

Tagalog

magkasamang gigiling ang dalawang babae; kukunin ang isa, at ang isa'y iiwan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nemoj me odbaciti pod starost, kad me izdaje snaga moja, nemoj me ostaviti.

Tagalog

huwag mo akong itakuwil sa katandaan; huwag mo akong pabayaan pagka ang aking kalakasan ay nanglulupaypay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali levita koji bi bio u mestu tvom, nemoj ostaviti jer nema deo ni nasledstvo s tobom.

Tagalog

at ang levita na nasa loob ng iyong mga pintuang-daan, ay huwag mong pababayaan: sapagka't siya'y walang bahagi ni mana na kasama mo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

držaæu se pravde svoje, niti æu je ostaviti; neæe me prekoriti srce moje dokle sam živ.

Tagalog

ang aking katuwiran ay aking pinanghahawakan at hindi ko bibitiwan: hindi ako aalipustain ng aking puso habang ako'y buhay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako se odvratite od njega, on æe ga još ostaviti u pustinji, i tako æete upropastiti sav onaj narod.

Tagalog

sapagka't kung kayo'y lumihis ng pagsunod sa kaniya ay kaniyang iiwang muli sila sa ilang; at inyong lilipulin ang buong bayang ito.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

hoæeš li se osloniti na nj što mu je snaga velika? i ostaviti na njemu svoj posao?

Tagalog

sapagka't nagiiwan ng kaniyang mga itlog sa lupa, at pinaiinit ang mga yaon sa alabok,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer gospod neæe ostaviti narod svoj radi velikog imena svog; jer gospodu bi volja da vas uèini svojim narodom.

Tagalog

sapagka't hindi pababayaan ng panginoon ang kaniyang bayan dahil sa kaniyang dakilang pangalan, sapagka't kinalulugdan ng panginoon na gawin kayong bayan niya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a mojsije reèe: nemoj nas ostaviti, jer znaš mesta u pustinji gde bismo mogli stajati, pa nam budi vodj.

Tagalog

at sinabi ni moises, huwag mo kaming iwan, ipinamamanhik ko sa iyo; sapagka't nalalaman mo kung paanong hahantong kami sa ilang, at ikaw ay maaari sa aming pinakamata.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

gospod je bog tvoj milostiv bog, neæe te ostaviti ni istrebiti, jer neæe zaboraviti zavet s ocima tvojim, za koji im se zakleo.

Tagalog

sapagka't ang panginoon mong dios ay maawaing dios; hindi ka niya pababayaan, ni lilipulin ka niya ni kalilimutan ang tipan sa iyong mga magulang na kaniyang isinumpa sa kanila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a mati detinja reèe: tako da je živ gospod i tako da je živa duša tvoja, neæu te se ostaviti. tada on usta i podje za njom.

Tagalog

at sinabi ng ina ng bata, buhay ang panginoon, at buhay ang iyong kaluluwa, hindi kita iiwan. at siya'y tumindig, at sumunod sa kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ako ne otkupi za godinu dana, onda ostaje kuæa u mestu ogradjenom zidom onom koji je kupio sasvim od kolena na koleno, i neæe je ostaviti oprosne godine.

Tagalog

at kung hindi matubos sa loob ng isang buong taon, ang bahay na nasa nakukutaang bayan ay lalagi magpakailan man, na pag-aari niyaong bumili, sa buong panahon ng kaniyang lahi: hindi maaalis sa kaniya sa jubileo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a šta æete èiniti u dan pohodjenja i pogibli koja æe doæi izdaleka? kome æete pribeæi za pomoæ? gde li æete ostaviti slavu svoju?

Tagalog

at ano ang inyong gagawin sa araw ng pagdalaw, at sa kagibaan na manggagaling sa malayo? sa kanino kayo magsisitakas upang kayo'y tulungan? at saan ninyo iiwan ang inyong kaluwalhatian?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

budite slobodni i hrabri, i ne bojte ih se i ne plašite se od njih; jer gospod bog tvoj ide s tobom, neæe odstupiti od tebe, niti æe te ostaviti.

Tagalog

kayo'y magpakalakas at magpakatapang, huwag kayong matakot, ni mangilabot sa kanila; sapagka't ang panginoon mong dios ay siyang yumayaong kasama mo; hindi ka niya iiwan ni pababayaan ka niya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a u vreme tih careva bog æe nebeski podignuti carstvo koje se do veka neæe rasuti, i to se carstvo neæe ostaviti drugom narodu; ono æe satrti i ukinuti sva ta carstva, a samo æe stajati do veka.

Tagalog

at sa mga kaarawan ng mga haring yaon ay maglalagay ang dios sa langit ng isang kaharian, na hindi magigiba kailan man, o ang kapangyarihan man niyao'y iiwan sa ibang bayan; kundi pagpuputolputulin at lilipulin niya ang lahat na kahariang ito, at yao'y lalagi magpakailan man.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,290,897 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK