Results for prinose translation from Serbian to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Tagalog

Info

Serbian

prinose

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Tagalog

Info

Serbian

Žrtva je bezbožnièka gad, a kamoli kad je prinose u grehu?

Tagalog

ang hain ng masama ay karumaldumal: gaano pa nga, pagka kaniyang dinadala na may masamang isip!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da ne bi oskvrnili svete stvari sinova izrailjevih, koje prinose gospodu,

Tagalog

at huwag nilang dudumhan ang mga banal na bagay ng mga anak ni israel, na inihahandog sa panginoon;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i posle mnogo godina dodjoh i donesoh milostinju narodu svom i prinose.

Tagalog

at nang makaraan nga ang ilang mga taon ay naparito ako upang magdala ng mga limos sa aking bansa, at ng mga hain:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ovo je zakon za dar: sinovi aronovi neka ga prinose gospodu pred oltarom.

Tagalog

at ito ang kautusan tungkol sa handog na harina: ihahandog ng mga anak ni aaron sa harap ng panginoon, sa harap ng dambana.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako bi zavetovao živinèe od onih što se prinose gospodu, šta god da gospodu, sveto je.

Tagalog

at kung hayop na ihahandog na alay sa panginoon, lahat na ibibigay niyaon ng sinoman sa panginoon ay magiging banal.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer da je na zemlji, ne bi bio sveštenik, kad imaju sveštenici koji prinose dare po zakonu,

Tagalog

kung siya nga'y nasa lupa ay hindi siya saserdote sa anomang paraan, palibhasa'y mayroon nang nagsisipaghandog ng mga kaloob ayon sa kautusan;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

sedam dana prinosi jarca za greh svaki dan; i junca i ovna iz stada zdravog neka prinose.

Tagalog

pitong araw na maghahanda ka sa bawa't araw ng isang kambing na pinakahandog dahil sa kasalanan: maghahanda rin sila ng guyang toro, at isang lalaking tupang mula sa kawan, na walang kapintasan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako li bi zavetovao živinèe neèisto od onih što se ne prinose gospodu, neka se dovede živinèe pred sveštenika;

Tagalog

at kung yao'y anomang hayop na karumaldumal na sa hindi maihahandog na alay sa panginoon, ay ilalagay nga niya ang hayop sa harap ng saserdote:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Što je gospod zapovedio mojsiju na gori sinajskoj kad zapovedi sinovima izrailjevim u pustinji sinajskoj da prinose žrtve svoje gospodu.

Tagalog

na iniutos ng panginoon kay moises sa bundok ng sinai, nang araw na iniutos sa mga anak ni israel na kanilang ihandog ang kanilang mga alay sa panginoon sa ilang ng sinai.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako mi prinesete žrtve paljenice i prinose svoje, neæu ih primiti, i neæu pogledati na zahvalne žrtve od ugojene stoke vaše.

Tagalog

oo, bagaman inyong ihandog sa akin ang inyong mga handog na susunugin at mga handog na harina, hindi ko tatanggapin; ni akin mang kalulugdan ang mga handog tungkol sa kapayapaan na inyong mga matabang hayop.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i kad se god prinose žrtve paljenice gospodu u subote, i na mladine i praznike, u broju po redu svom svagda pred gospodom,

Tagalog

at upang maghandog ng lahat na handog sa panginoon na susunugin sa mga sabbath, sa mga bagong buwan, at sa mga takdang kapistahan, sa bilang alinsunod sa utos tungkol sa kanila, na palagi sa harap ng panginoon:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da prinose žrtve paljenice gospodu na oltaru za žrtve paljenice bez prestanka jutrom i veèerom, i da èine sve što je napisano u zakonu gospodnjem što je zapovedio izrailju,

Tagalog

upang maghandog na palagi ng mga handog na susunugin sa panginoon sa ibabaw ng dambana ng handog na susunugin sa umaga at hapon, ayon sa lahat na nangasusulat sa kautusan ng panginoon na kaniyang iniutos sa israel;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i sešæe kao onaj koji lije i èisti srebro, oèistiæe sinove levijeve, i pretopiæe ih kao zlato i srebro, i oni æe prinositi gospodu prinose u pravdi.

Tagalog

at siya'y mauupong gaya ng mangingintab at mangdadalisay ng pilak, at kaniyang dadalisayin ang mga anak ni levi, at kaniyang pakikinising parang ginto at pilak; at sila'y mangaghahandog sa panginoon ng mga handog sa katuwiran.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad se navrše ti dani, osmog dana i posle neka prinose sveštenici na oltaru žrtve vaše paljenice i žrtve vaše zahvalne, i primiæu vas, govori gospod gospod.

Tagalog

at pagka kanilang naganap ang mga kaarawan, mangyayari na sa ikawalong araw, at sa haharapin, maghahandog ang mga saserdote ng inyong mga handog na susunugin sa ibabaw ng dambana, at ang inyong mga handog tungkol sa kapayapaan; at aking tatanggapin kayo, sabi ng panginoong dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i odredi deo carski od blaga svog za žrtve paljenice, što se prinose jutrom i veèerom i za žrtve paljenice što se prinose u subote i na mladine i na praznike, kako je napisano u zakonu gospodnjem.

Tagalog

itinakda naman niya ang bahagi ng hari sa kaniyang pag-aari na ukol sa mga handog na susunugin, sa makatuwid baga'y sa mga handog na susunugin sa umaga at sa hapon, at ang mga handog na susunugin sa mga sabbath, at sa mga bagong buwan, at sa mga takdang kapistahan, na gaya ng nakasulat sa kautusan ng panginoon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i sada jednako greše i grade sebi lijuæi od srebra svog po razumu svom likove, koji su svi delo umetnièko, a oni govore za njih: ljudi koji prinose žrtve neka celuju teoce.

Tagalog

at ngayo'y nangagkasala sila ng higit at higit, at nagsigawa sila ng mga larawang binubo sa kanilang pilak, mga diosdiosan na ayon sa kanilang unawa, lahat ng yaon ay gawa ng manggagawa: sinasabi nila tungkol sa mga yaon; magsihalik sa mga guya ang mga tao na nangaghahain.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

evo rad sam zidati dom imenu gospoda boga svog da mu ga posvetim da se kadi pred njim kadom mirisnim i da se postavljaju hlebovi vazda i da se prinose žrtve paljenice jutrom i veèerom, i u subote i na mladine i na praznike gospoda boga našeg, što treba da biva u izrailju doveka.

Tagalog

narito, aking ipinagtatayo ng isang bahay ang pangalan ng panginoon kong dios, upang italaga sa kaniya, at upang magsunog sa harap niya ng kamangyan na may mga mainam na espesia, at maiukol sa palaging tinapay na handog, at sa mga handog na susunugin sa umaga at hapon, sa mga sabbath, at sa mga bagong buwan, at sa mga takdang kapistahan sa panginoon naming dios. ito ang utos sa israel magpakailan man.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada jezekija progovori i reèe: sada posvetiste ruke svoje gospodu, pristupite i donesite prinose i žrtve zahvalne u dom gospodnji. i donese sav zbor prinose i žrtve zahvalne, i ko god beše voljnog srca žrtve paljenice.

Tagalog

nang magkagayo'y sumagot si ezechias na nagsabi, ngayo'y nagsitalaga kayo sa panginoon, kayo'y magsilapit at mangagdala ng mga hain at mga handog na pasalamat sa bahay ng panginoon: at nagdala ng mga hain at ng mga handog na pasalamat ang kapisanan; at lahat ng may kusang kalooban ay nagsipagdala ng mga handog na susunugin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

glas radostan i glas veseo, glas ženikov i glas nevestin, glas onih koji æe govoriti: slavite gospoda nad vojskama, jer je dobar gospod, jer je do veka milost njegova; koji æe prinositi prinose zahvalne u domu gospodnjem; jer æu vratiti roblje ove zemlje kao što je bilo pre, govori gospod.

Tagalog

ang tinig ng kagalakan at ang tinig ng kasayahan, ang tinig ng kasintahang lalake at ang tinig ng kasintahang babae, ang tinig nilang nangagsasabi, kayo'y mangagpasalamat sa panginoon ng mga hukbo, sapagka't ang panginoon ay mabuti, sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan pa man; at ng nangagdadala ng hain ng pagpapasalamat sa bahay ng panginoon. sapagka't aking ibabalik ang nangabihag sa lupain gaya ng una, sabi ng panginoon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,595,997 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK