您搜索了: prinose (塞尔维亚语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Serbian

Tagalog

信息

Serbian

prinose

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

塞尔维亚语

他加禄语

信息

塞尔维亚语

Žrtva je bezbožnièka gad, a kamoli kad je prinose u grehu?

他加禄语

ang hain ng masama ay karumaldumal: gaano pa nga, pagka kaniyang dinadala na may masamang isip!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

da ne bi oskvrnili svete stvari sinova izrailjevih, koje prinose gospodu,

他加禄语

at huwag nilang dudumhan ang mga banal na bagay ng mga anak ni israel, na inihahandog sa panginoon;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i posle mnogo godina dodjoh i donesoh milostinju narodu svom i prinose.

他加禄语

at nang makaraan nga ang ilang mga taon ay naparito ako upang magdala ng mga limos sa aking bansa, at ng mga hain:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a ovo je zakon za dar: sinovi aronovi neka ga prinose gospodu pred oltarom.

他加禄语

at ito ang kautusan tungkol sa handog na harina: ihahandog ng mga anak ni aaron sa harap ng panginoon, sa harap ng dambana.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

ako bi zavetovao živinèe od onih što se prinose gospodu, šta god da gospodu, sveto je.

他加禄语

at kung hayop na ihahandog na alay sa panginoon, lahat na ibibigay niyaon ng sinoman sa panginoon ay magiging banal.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

jer da je na zemlji, ne bi bio sveštenik, kad imaju sveštenici koji prinose dare po zakonu,

他加禄语

kung siya nga'y nasa lupa ay hindi siya saserdote sa anomang paraan, palibhasa'y mayroon nang nagsisipaghandog ng mga kaloob ayon sa kautusan;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

sedam dana prinosi jarca za greh svaki dan; i junca i ovna iz stada zdravog neka prinose.

他加禄语

pitong araw na maghahanda ka sa bawa't araw ng isang kambing na pinakahandog dahil sa kasalanan: maghahanda rin sila ng guyang toro, at isang lalaking tupang mula sa kawan, na walang kapintasan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

ako li bi zavetovao živinèe neèisto od onih što se ne prinose gospodu, neka se dovede živinèe pred sveštenika;

他加禄语

at kung yao'y anomang hayop na karumaldumal na sa hindi maihahandog na alay sa panginoon, ay ilalagay nga niya ang hayop sa harap ng saserdote:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

Što je gospod zapovedio mojsiju na gori sinajskoj kad zapovedi sinovima izrailjevim u pustinji sinajskoj da prinose žrtve svoje gospodu.

他加禄语

na iniutos ng panginoon kay moises sa bundok ng sinai, nang araw na iniutos sa mga anak ni israel na kanilang ihandog ang kanilang mga alay sa panginoon sa ilang ng sinai.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

ako mi prinesete žrtve paljenice i prinose svoje, neæu ih primiti, i neæu pogledati na zahvalne žrtve od ugojene stoke vaše.

他加禄语

oo, bagaman inyong ihandog sa akin ang inyong mga handog na susunugin at mga handog na harina, hindi ko tatanggapin; ni akin mang kalulugdan ang mga handog tungkol sa kapayapaan na inyong mga matabang hayop.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i kad se god prinose žrtve paljenice gospodu u subote, i na mladine i praznike, u broju po redu svom svagda pred gospodom,

他加禄语

at upang maghandog ng lahat na handog sa panginoon na susunugin sa mga sabbath, sa mga bagong buwan, at sa mga takdang kapistahan, sa bilang alinsunod sa utos tungkol sa kanila, na palagi sa harap ng panginoon:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

da prinose žrtve paljenice gospodu na oltaru za žrtve paljenice bez prestanka jutrom i veèerom, i da èine sve što je napisano u zakonu gospodnjem što je zapovedio izrailju,

他加禄语

upang maghandog na palagi ng mga handog na susunugin sa panginoon sa ibabaw ng dambana ng handog na susunugin sa umaga at hapon, ayon sa lahat na nangasusulat sa kautusan ng panginoon na kaniyang iniutos sa israel;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i sešæe kao onaj koji lije i èisti srebro, oèistiæe sinove levijeve, i pretopiæe ih kao zlato i srebro, i oni æe prinositi gospodu prinose u pravdi.

他加禄语

at siya'y mauupong gaya ng mangingintab at mangdadalisay ng pilak, at kaniyang dadalisayin ang mga anak ni levi, at kaniyang pakikinising parang ginto at pilak; at sila'y mangaghahandog sa panginoon ng mga handog sa katuwiran.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a kad se navrše ti dani, osmog dana i posle neka prinose sveštenici na oltaru žrtve vaše paljenice i žrtve vaše zahvalne, i primiæu vas, govori gospod gospod.

他加禄语

at pagka kanilang naganap ang mga kaarawan, mangyayari na sa ikawalong araw, at sa haharapin, maghahandog ang mga saserdote ng inyong mga handog na susunugin sa ibabaw ng dambana, at ang inyong mga handog tungkol sa kapayapaan; at aking tatanggapin kayo, sabi ng panginoong dios.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i odredi deo carski od blaga svog za žrtve paljenice, što se prinose jutrom i veèerom i za žrtve paljenice što se prinose u subote i na mladine i na praznike, kako je napisano u zakonu gospodnjem.

他加禄语

itinakda naman niya ang bahagi ng hari sa kaniyang pag-aari na ukol sa mga handog na susunugin, sa makatuwid baga'y sa mga handog na susunugin sa umaga at sa hapon, at ang mga handog na susunugin sa mga sabbath, at sa mga bagong buwan, at sa mga takdang kapistahan, na gaya ng nakasulat sa kautusan ng panginoon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i sada jednako greše i grade sebi lijuæi od srebra svog po razumu svom likove, koji su svi delo umetnièko, a oni govore za njih: ljudi koji prinose žrtve neka celuju teoce.

他加禄语

at ngayo'y nangagkasala sila ng higit at higit, at nagsigawa sila ng mga larawang binubo sa kanilang pilak, mga diosdiosan na ayon sa kanilang unawa, lahat ng yaon ay gawa ng manggagawa: sinasabi nila tungkol sa mga yaon; magsihalik sa mga guya ang mga tao na nangaghahain.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

evo rad sam zidati dom imenu gospoda boga svog da mu ga posvetim da se kadi pred njim kadom mirisnim i da se postavljaju hlebovi vazda i da se prinose žrtve paljenice jutrom i veèerom, i u subote i na mladine i na praznike gospoda boga našeg, što treba da biva u izrailju doveka.

他加禄语

narito, aking ipinagtatayo ng isang bahay ang pangalan ng panginoon kong dios, upang italaga sa kaniya, at upang magsunog sa harap niya ng kamangyan na may mga mainam na espesia, at maiukol sa palaging tinapay na handog, at sa mga handog na susunugin sa umaga at hapon, sa mga sabbath, at sa mga bagong buwan, at sa mga takdang kapistahan sa panginoon naming dios. ito ang utos sa israel magpakailan man.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

tada jezekija progovori i reèe: sada posvetiste ruke svoje gospodu, pristupite i donesite prinose i žrtve zahvalne u dom gospodnji. i donese sav zbor prinose i žrtve zahvalne, i ko god beše voljnog srca žrtve paljenice.

他加禄语

nang magkagayo'y sumagot si ezechias na nagsabi, ngayo'y nagsitalaga kayo sa panginoon, kayo'y magsilapit at mangagdala ng mga hain at mga handog na pasalamat sa bahay ng panginoon: at nagdala ng mga hain at ng mga handog na pasalamat ang kapisanan; at lahat ng may kusang kalooban ay nagsipagdala ng mga handog na susunugin.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

glas radostan i glas veseo, glas ženikov i glas nevestin, glas onih koji æe govoriti: slavite gospoda nad vojskama, jer je dobar gospod, jer je do veka milost njegova; koji æe prinositi prinose zahvalne u domu gospodnjem; jer æu vratiti roblje ove zemlje kao što je bilo pre, govori gospod.

他加禄语

ang tinig ng kagalakan at ang tinig ng kasayahan, ang tinig ng kasintahang lalake at ang tinig ng kasintahang babae, ang tinig nilang nangagsasabi, kayo'y mangagpasalamat sa panginoon ng mga hukbo, sapagka't ang panginoon ay mabuti, sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan pa man; at ng nangagdadala ng hain ng pagpapasalamat sa bahay ng panginoon. sapagka't aking ibabalik ang nangabihag sa lupain gaya ng una, sabi ng panginoon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,740,659,636 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認