Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ja mislim da neće.
bunun olacağını sanmıyorum.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
„mislim, pogledajte me.
dumitrache, "demek istediğim, bana bir bakın.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
danas mislim drugačije.
ancak bugün daha farklı düşünüyorum.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
mislim da to nije fer."
bence bu adil değil."
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
haliti: mislim da jeste.
haliti: bence olası.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
perkins: da, mislim da hoće.
perkins: kazandırabilir ve kazandıracaktır.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ja mislim da to nije mala stvar.
bence bu hiç de azımsanacak bir şey değil.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ja ovde ne mislim samo na tržišta rada.
burada yalnızca emek piyasalarından da bahsetmiyorum.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"mislim da je mika imao najzabavniji nastup.
"bence en eğlenceli performansı mika sergiledi.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
„mislim da su mali, ali neophodan doprinos.
bastian setimes'a verdiği demeçte, "bunların küçük fakat gerekli bir katkı olduğunu düşünüyorum.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ivanović: mislim da možemo da ga osvojimo.
İvanoviç: bence kazanabiliriz.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ivanović: mislim o tome samo kada me pitaju!
İvanoviç: sadece sorulduğu zaman düşünüyorum!
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"mislim da srbija ide paralelnim putem ka eu.
topiç, "sırbistan'ın ab'ye paralel bir yolda ilerlediğini düşünüyorum.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mislim da je to normalno“, rekao je ministar.
bence bu normal." dedi.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"mislim da je urađeno sve što se moglo uraditi.
bitmiş barajı denetledikten sonra konuşan basescu, "yapılabilecek her şeyin yapıldığını düşünüyorum.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mislim da je to vrlo aktivno učešće, a ne izolacija.
bunun tecrit değil, son derece aktif bir katılım olduğunu düşünüyorum.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
džozef: ja mislim da po tom pitanju makedonci preteruju.
joseph: bence makedonlar bu meseleyi abartıyorlar.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"mislim da je turska na kocki", rekao je on.
demir, "bence türkiye tehlike altında.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mislim da je to bilo potpuno prirodno, a bilo je i patriotizma.
bence bu oldukça doğal bir şeydi ve işin içinde bir miktar vatanseverlik de vardı.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"mislim da sam izgubio 5kg tokom utakmice skačući i vičući.
almanya'da yaşayan ve stadthalle'deki karşılaşmayı izlemek için viyana'ya giden bir hırvat olan franjo alajbeg, "maç sırasında zıplayıp tezahürat yapmaktan herhalde 5 kilo vermişimdir.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting