Results for svetinja translation from Serbian to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Turkish

Info

Serbian

svetinja

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Turkish

Info

Serbian

za nas su oružane snage svetinja ...

Turkish

bizim için, silahlı kuvvetler kutsaldır.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Serbian

države ne mogu da zabranjuju otvaranja svetinja...

Turkish

Öte yandan minareler camilerin ayrılmaz bir parçasıdır.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

judeja postade svetinja božija, izrailj oblast njegova.

Turkish

İsrail de onun krallığı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a za drugim zavesom beše skinija, koja se zove svetinja nad svetinjama,

Turkish

İkinci perdenin arkasında en kutsal yer denen bir bölme vardı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ovo je zakon za žrtvu radi prestupa; svetinja je nad svetinjama.

Turkish

‹‹ ‹Çok kutsal olan suç sunusunun yasası şudur:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a u vetilju više ne prorokuj, jer je svetinja careva i dom je carski.

Turkish

bir daha beytelde peygamberlik etme. Çünkü burası kralın kutsal yeri, krallık tapınağıdır.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a takav kad kakav naèiniš nemojte sebi praviti; to neka ti je svetinja za gospoda.

Turkish

aynı reçeteyle kendinize buhur yapmayacaksınız. onu rab için kutsal sayacaksınız.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i svaki desetak zemaljski od useva zemaljskog i od voæa, gospodnji je, svetinja je gospodu.

Turkish

‹‹ ‹İster toprağın ürünü, ister ağacın meyvesi olsun, toprakta yetişen her şeyin ondalığı rabbe aittir. rab için kutsaldır.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i narod æe poznati da sam ja gospod koji posveæujem izrailja, kad svetinja moja bude usred njih do veka.

Turkish

tapınağım sonsuza dek onların arasında oldukça uluslar İsrail'i kutsal kılanın ben rab olduğumu anlayacaklar.› ››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a od toga ništa da ne prodaju ni promenjuju, ni da prenose prvina zemaljskih, jer je svetinja gospodu.

Turkish

levililer orayı satmayacak, değiş tokuş etmeyecekler. bu, ülkenin en iyi bölümüdür, başkasının eline geçmemeli. Çünkü orası rabbe adanmıştır.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

svako muško izmedju sveštenika neka je jede; na svetom mestu neka se jede; svetinja je nad svetinjama.

Turkish

kâhinler soyundan gelen her erkek bu sunuyu yiyebilir. sunu kutsal bir yerde yenecek, çünkü çok kutsaldır.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

po toj meri izmeri u dužinu dvadeset i pet hiljada i u širinu deset hiljada, i tu neka bude svetinja i svetinja nad svetinjama.

Turkish

bu bölgeden uzunluğu 25 000 arşınlık, genişliği 10 000 arşınlıkfü bir bölüm ölçeceksiniz. tapınak, en kutsal yer orada olacak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ovo je zakon za dom: navrh gore koliko zauzima unaokolo da bude svetinja nad svetinjama. eto, to je zakon za dom.

Turkish

tapınakla ilgili yasa şudur: dağın tepesinde tapınağı çevreleyen bütün alan çok kutsal olacak. İşte tapınakla ilgili yasa böyle.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i biæe aronovi i sinova njegovih, koji æe jesti na mestu svetom, jer im je svetinja nad svetinjama od ognjenih žrtava gospodnjih zakonom veènim.

Turkish

ve harunla oğullarına ait olacak. onu kutsal bir yerde yiyecekler. Çünkü çok kutsaldır. rab için yakılan sunulardan onların sürekli bir payı olacak.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i istucavši ga nasitno, metaæeš ga pred svedoèanstvom u šatoru od sastanka, gde æu se sastajati s tobom; to neka vam bude svetinja nad svetinjama.

Turkish

birazını çok ince döv, buluşma Çadırında seninle buluşacağım yere, levha sandığının önüne koy. sizin için çok kutsal olacaktır.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

troškovi odbrane, dugo svetinja u grčkoj, mogli bi da pretrpe neke od najtežih udaraca, s obzirom da je vlada pristala da smanji vojne troškove za 325 miliona evra.

Turkish

yunanistan'da uzun zamandır kutsal addedilen savunma harcamaları, hükümetin askeri harcamaları 325 milyon avro kısma kararıyla en büyük darbelerden birisini gördü.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a posle neka zakolje jagnje na mestu gde se kolje žrtva za greh i žrtva paljenica na svetom mestu, jer žrtva za prestup pripada svešteniku kao i žrtva za greh; svetinja je nad svetinjama.

Turkish

erkek kuzuyu günah sunusunun ve yakmalık sununun kesildiği kutsal yerde kesecek. Çünkü günah sunusu gibi suç sunusu da kâhine aittir. Çok kutsaldır.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a mojsije reèe aronu i eleazaru i itamaru sinovima njegovim koji ostaše: uzimajte dar što ostane od ognjenih žrtava gospodnjih, i jedite s hlebom presnim kod oltara, jer je svetinja nad svetinjama.

Turkish

musa haruna ve sağ kalan oğulları elazarla İtamara şöyle dedi: ‹‹rab için yakılan sunulardan artan tahıl sunusunu alın, mayasız ekmek yapıp sunağın yanında yiyin. Çünkü çok kutsaldır.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

samo oèišæenje neka èini nad rogovima njegovim aron jednom u godini; krvlju od žrtve za greh u dan oèišæenja jednom u godini èiniæe oèišæenja na njemu od koljena do koljena vašeg; jer je to svetinja nad svetinjama gospodu.

Turkish

harun yılda bir kez sunağın boynuzlarını arındıracak. kuşaklarınız boyunca yılda bir kez günahları bağışlatmak için sunulan sununun kanıyla sunağı arındıracak. sunak ben rab için çok kutsaldır.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali ni jedna stvar zavetovana, šta ko zavetuje gospodu od èega mu drago što ima, od ljudi ili od stoke ili od njive svoje, da se ne prodaje ni otkupljuje; svaka stvar zavetovana svetinja je nad svetinjama gospodu.

Turkish

‹‹ ‹İster insan, ister hayvan, ister aileden kalma tarla olsun, rabbe koşulsuz adanan hiç bir şey satılmayacak ve geri alınmayacaktır. Çünkü rabbe koşulsuz adanan her şey rab için çok kutsaldır.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,380,271 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK