Results for ubistvo translation from Serbian to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Turkish

Info

Serbian

to ubistvo još nije razjašnjeno.

Turkish

cinayet hâlâ çözülemedi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ubistvo novinara još uvek nerazrešeno

Turkish

gazeteci cinayeti hâlâ Çözülemedi

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

policija trenutno istražuje ubistvo.

Turkish

polis vurma olayını soruşturuyor.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

suđenje optuženima za Đinđićevo ubistvo

Turkish

eski başbakanın katil zanlıları yargılanıyor

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

osam optuženih za ubistvo hrvatskog izdavača

Turkish

hırvat yayıncı suikastıyla ilgili sekiz kişiye suçlama

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

srbin osuđen za ubistvo kosovskih albanaca

Turkish

sırp'a, kosovalı arnavutları Öldürmekten ceza

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

njegov četvrti brat osuđen je za ubistvo.

Turkish

dördüncü bir kardeşi ise cinayetten hüküm giydi.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

njegovo ubistvo u petak šokiralo je zemlju.

Turkish

cuma günü gerçekleşen suikast ülkeyi şok etmişti.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

beograd zatražio izručenje osumnjičenog za Đinđićevo ubistvo

Turkish

belgrad, cinciç cinayeti Şüphelisinin İadesini İstiyor

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

to je drugo takvo ubistvo od početka godine.

Turkish

bu, yıl başından beri meydana gelen ikinci cinayetti.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

grčki sud odobrio izručenje osumnjičenog za Đinđićevo ubistvo

Turkish

yunan mahkemesi, cinciç cinayeti zanlısının İadesini onayladı

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

grupa krajnje levice osumnjičena za ubistvo grčkog novinara

Turkish

yunan gazetecinin ölümünde aşırı sol gruptan şüphe ediliyor

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

trojica optuženih se takođe suočavaju sa optužbom za ubistvo.

Turkish

yargılanan kişilerden üçü cinayet işlemekle de suçlanıyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

milošević i još osam osoba osumnjičeni za ubistvo istaknutog političara

Turkish

miloşeviç ve sekiz kişi kilit siyasetçiyi Öldürmekle suçlandı

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

braća se terete za ubistvo zaštićenog svedoka tužilaštva u junu.

Turkish

kardeşler iddia makamının koruma altındaki bir tanığını haziran ayında öldürmekle suçlanıyorlar.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

marinkovićeva je optužila tačija i Čekua za ubistvo oko 700 ljudi.

Turkish

marinkoviç, taci ve ceku'yu 700 civarında insanın öldürülmesiyle suçluyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

predsednik stipe mesić nazvao je ubistvo "gnusnim zločinom".

Turkish

cumhurbaşkanı stipe mesiç olayı "utanç verici bir suç" olarak nitelendirdi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

međutim, ulemekovo svedočenje nije mnogo rasvetlilo zaveru za Đinđićevo ubistvo.

Turkish

ancak ulemek'in ifadesi cinciç'e suikast planına fazla da ışık tutmadı.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

"to je bilo terorističko-političko ubistvo," rekao je mihajlović.

Turkish

mihayloviç, "bu bir siyasi terör suikastıydı," dedi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

jasno je da je Đinđićevo ubistvo ostavilo veliki trag na srpskom društvu i politici.

Turkish

cinciç cinayetinin, bu toplum ve yerel politika üzerinde derin bir iz bıraktığı açıkça görüluyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,953,341,740 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK