From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu.
Вот он.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
tu?
Там?
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
baš tu.
Прямо тут.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
baš tu?
Тут?
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- taj tu.
Ось цей
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
ostani tu.
Залишайся на місці.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
ah, tu ste.
Ось і ти.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- ostani tu.
— Будь здесь.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- da, tu sam.
- Так, я тут.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
ja tu stojim...
Я стою...
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
i ostani tu!
І не тікай.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- sa fejs tu fejs.
-Ну, с "facetoface".
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- Čuperka, baš tu.
Завиток. Ось тут.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
uh, "niste tu"?
Знаходитесь у відключці?
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
možeš čekati tu.
Подожди здесь.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
gadjajte tu porciju!
Цільтеся у цю тарілку.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality: