Results for francuskom translation from Serbian to Vietnamese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Vietnamese

Info

Serbian

francuskom

Vietnamese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Vietnamese

Info

Serbian

na francuskom...

Vietnamese

trong tiếng pháp ...

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

na francuskom?

Vietnamese

- em nói bằng tiếng pháp. - tiếng pháp? tại sao?

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nešto na francuskom.

Vietnamese

cổ nói gì bằng tiếng pháp.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

na francuskom, "strategie".

Vietnamese

trong tiếng pháp ...

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

oprostite mi na 'francuskom'.

Vietnamese

- chào, meg. - chào.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

to je na francuskom tonik.

Vietnamese

Đấy là đồ uống của pháp dành cho câu lạc bộ không rượu.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

govoriš kineski francuskom psu?

Vietnamese

anh nói tiếng trung với chó pháp à ?

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nahranićemo narod francuskom kuhinjom.

Vietnamese

cháu và chú sẽ là anh hùng. nuôi những người này.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

na francuskom to znači "umukni".

Vietnamese

tiếng pháp nghĩa là "câm mồm đi".

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

engleske noge su nestabilne na francuskom tlu.

Vietnamese

chân người anh đi trên đất pháp không vững đâu!

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da, ima tekst na poleđini na francuskom.

Vietnamese

Đúng, có bút tích tiếng pháp đằng sau này

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

englez neće pobediti na ovom francuskom turniru.

Vietnamese

người anh sẽ không thắng nổi... trong trận đấu này.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ne pričajte na francuskom sa njim. posramićete ga.

Vietnamese

Đừng nói tiếng pháp trước anh ta, kẻo khó xử đấy.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

na francuskom "blessée" znači "ranjena".

Vietnamese

anh biết không, trong tiếng pháp ấy... "blessée" có nghĩa là bị thương.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

-mislim da priča na francuskom.-francuskom?

Vietnamese

tớ nghĩ hắn nói tiếng pháp. tiếng pháp ư? loại trung quốc gì mà nói tiếng pháp?

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

vratiš li se u evropu, umrećeš u francuskom zatvoru.

Vietnamese

cậu quay lại châu Âu là sẽ chết rục trong nhà tù perpignan đấy.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

"otmica u vrhu države u čuvenom francuskom restoranu".

Vietnamese

"cuộc bắt cóc một nguyên thủ quốc gia tại một nhà hàng nổi tiếng." càng ngày càng hay.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

uvijek sam htio kušati grah s rižom i sendviče u francuskom kruhu.

Vietnamese

- muffulettas, chàng trai ... - dừng lại louis.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

dragulji i špansku škrinju sa 3 brave na francuskom brodu za duvan.

Vietnamese

châu báu và một cái hộp khóa ba chìa tây ban nha trên một chiếc tàu thuốc lá pháp tháp tùng.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

radije će se boriti do kraja, nego da rat provedu u francuskom zatvoru.

Vietnamese

thay vì gây chiến trên tàu tù binh của pháp ở vịnh hudson họ sẽ chiến đấu đến cùng.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,793,059 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK