Results for izrailjevog translation from Serbian to Vietnamese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Vietnamese

Info

Serbian

izrailjevog

Vietnamese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Vietnamese

Info

Serbian

prièe solomuna sina davidovog, cara izrailjevog,

Vietnamese

châm ngôn của sa-lô-môn, con trai Ða-vít, vua y-sơ-ra-ên:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nego idite k izgubljenim ovcama doma izrailjevog.

Vietnamese

song thà đi đến cùng những con chiên lạc mất của nhà y-sơ-ra-ên.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

sina isara, sina kata, sina levija, sina izrailjevog.

Vietnamese

cô-rê con trai của dít-sê-ha, dít-sê-ha con trai của kê-hát, kê-hát con trai của lê-vi, lê-vi con trai của y-sơ-ra-ên.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

sve nanovo kušaše boga, i sveca izrailjevog dražiše.

Vietnamese

chúng nó lại thử Ðức chúa trời, trêu chọc Ðấng thánh của y-sơ-ra-ên.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali kad umre ahav, odmetnu se car moavski od cara izrailjevog.

Vietnamese

nhưng xảy ra khi a-háp băng hà, vua mô-áp dấy nghịch cùng vua y-sơ-ra-ên.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Èujte reè gospodnju, dome jakovljev i sve porodice doma izrailjevog.

Vietnamese

hỡi nhà gia-cốp, cùng các họ hàng nhà y-sơ-ra-ên, hãy nghe lời Ðức giê-hô-va!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i beše rat izmedju ase i vase cara izrailjevog svega veka njihovog.

Vietnamese

vả, a-sa, vua giu-đa, và ba-ê-sa, vua y-sơ-ra-ên, đánh giặc nhau trọn đời mình.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer je od gospoda odbrana naša, i od svetog izrailjevog car naš.

Vietnamese

vì Ðức giê-hô-va là cái khiên của chúng tôi, Ðấng thánh của y-sơ-ra-ên là vua chúng tôi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i beše rat izmedju ase i vase, cara izrailjevog, svega veka njihovog.

Vietnamese

a-sa, vua giu-đa, và ba-ê-sa, vua y-sơ-ra-ên, đánh giặc nhau trọn đời mình.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i osveštaše se sveštenici i leviti da prenesu kovèeg gospoda boga izrailjevog.

Vietnamese

vậy, những thầy tế lễ và người lê-vi dọn mình cho thánh sạch đặng thỉnh hòm của giê-hô-va Ðức chúa trời của y-sơ-ra-ên.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a on odgovarajuæi reèe: ja sam poslan samo k izgubljenim ovcama doma izrailjevog.

Vietnamese

ngài đáp rằng: ta chịu sai đến đây, chỉ vì các con chiên lạc mất của nhà y-sơ-ra-ên đó thôi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i gle, onde beše slava boga izrailjevog na oèi kao ona što je videh u polju.

Vietnamese

nầy, tại đó có sự vinh hiển của Ðức chúa trời y-sơ-ra-ên, như ta đã xem trong sự hiện thấy tại đồng bằng.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

sinovi ruvima, prvenca izrailjevog behu: anoh i faluj, esron i harmija,

Vietnamese

nầy con trai của ru-bên, con trưởng nam của y-sơ-ra-ên, là hê-nóc, pha-lu, hết-rôn, và cạt-mi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer gospod obaraše judu s ahaza cara izrailjevog, jer odvuèe judu da grdno greši gospodu.

Vietnamese

bởi cớ a-cha, vua giu-đa, Ðức giê-hô-va có hạ giu-đa xuống, vì a-cha đã xui cho dân giu-đa buông tuồng, và phạm tội nặng cùng Ðức giê-hô-va.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i požive amasija sin joasov car judin po smrti joasa sina joahaza cara izrailjevog petnaest godina.

Vietnamese

a-ma-xia, con trai giô-ách, vua giu-đam còn sống mười lăm năm nữa, sau khi giô-a-cha, vua y-sơ-ra-ên, đã băng hà.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i krotki æe se veoma radovati u gospodu, i ništi izmedju ljudi veseliæe se sa sveca izrailjevog.

Vietnamese

những người nhu mì cũng sẽ được thêm sự vui vẻ trong Ðức giê-hô-va, những kẻ nghèo khổ trong loài người sẽ nhơn Ðấng thánh của y-sơ-ra-ên mà mừng rỡ.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a gospod se razgnevi na solomuna što se odvrati srce njegovo od gospoda boga izrailjevog, koji mu se beše javio dva puta,

Vietnamese

Ðức giê-hô-va nổi giận cùng sa-lô-môn, bởi vì lòng người trở bỏ giê-hô-va Ðức chúa trời của y-sơ-ra-ên, là Ðấng đã hai lần hiện đến cùng người,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

amasija pak, sin joasov car judin, požive petnaest godina po smrti joasa sina joahazovog, cara izrailjevog.

Vietnamese

a-ma-xia, con trai giô-ách, vua giu-đa, còn sống mười lăm năm, sau khi giô-ách, con trai giô-a-cha, vua y-sơ-ra-ên, đã băng hà.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ja ti dajem godine bezakonja njihova brojem dana, trista i devedeset dana, i toliko æeš nositi bezakonje doma izrailjevog.

Vietnamese

vì ta đã định cho ngươi một số ngày bằng với số năm của tội lỗi chúng nó, là ba trăm chín mươi ngày, ngươi sẽ mang lấy tội lỗi nhà y-sơ-ra-ên như vậy.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a car sirski zapovedi vojvodama od kola svojih govoreæi: ne udarajte ni na malog ni na velikog, nego na samog cara izrailjevog.

Vietnamese

vả, vua sy-ri có truyền lịnh cho các quan cai xe mình rằng: chớ áp đánh ai hoặc nhỏ hay lớn, nhưng chỉ một mình vua y-sơ-ra-ên mà thôi,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,265,019 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK