Results for praznike translation from Serbian to Vietnamese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Vietnamese

Info

Serbian

praznike

Vietnamese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Vietnamese

Info

Serbian

duple praznike, dva...

Vietnamese

2 lần sinh nhật, 2 lần lễ tạ ơn. 2...

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

- oni imaju praznike?

Vietnamese

có cái đó nữa sao?

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

igo dolazi za praznike.

Vietnamese

hugo sẽ đến vào kỳ nghỉ tới.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

svi će da odu za praznike.

Vietnamese

ai cũng đi chơi trong dịp lễ.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Želiš mi pokvariti praznike?

Vietnamese

cha muốn làm hỏng những ngày hè của con sao?

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

dođi kod moje kuće za praznike, prijatelju.

Vietnamese

- ngài có thể đi nghỉ cùng gia đình tôi.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

molim vas, nemojte nam pokvariti praznike.

Vietnamese

không, làm ơn, chúng tôi đang đi nghỉ.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i mojsije kaza praznike gospodnje sinovima izrailjevim.

Vietnamese

Ấy vậy, môi-se truyền cho dân y-sơ-ra-ên biết các lễ của Ðức giê-hô-va là lễ nào.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

caki i ako uzmemo u obzir praznike i vikende,

Vietnamese

em đã tính toán rất rõ em cũng đã tính hết cả ngày lễ và chủ nhật.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kada si otišao na praznike za uskrs, falio si mi.

Vietnamese

khi mày đi nghỉ ở easter, tao đã nhớ mày đấy.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali nesreca se desila pre božica. to mu je uništilo praznike.

Vietnamese

nhưng vụ tai nạn xảy ra ngay trước giáng sinh, nên... làm hỏng cả những ngày lễ.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

- i za Šabat i za nedelje. - i za muslimanske praznike?

Vietnamese

- những ngày sabbath và những ngày chủ nhật.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

mrzim na vaše praznike, odbacio sam ih, i neæu da mirišem svetkovina vaših.

Vietnamese

ta ghét; ta khinh dể những kỳ lễ của các ngươi; ta không đẹp lòng về những hội trọng thể của các ngươi đâu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

sakrij me, zaposliću te ponovo i imaćeš slobodne dane za sve tvoje praznike!

Vietnamese

hãy giúp tôi, rồi tôi sẽ thuê anh lại và anh sẽ được nghỉ tất cả những ngày lễ của anh.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jesam, gospodine. u stvari planiram da odem sa njim i ministrom magije na lov za praznike.

Vietnamese

vâng, con thường đi săn với chú.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pretpostavimo da vanzemaljci stvarno postoje i žele obići planetu zemlju. mogli bi provesti posebne svemirske praznike.

Vietnamese

giả sử những người ngoài hành tinh thật sự tồn tại và họ muốn đến thăm chúng ta, họ sẽ có được một chuyến du lịch vũ trụ độc đáo.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali mogao bi i da poživi dovoljno dugo da ti uništi karijeru, upropasti život, i provede praznike u toskani.

Vietnamese

hắn cũng có thể sống đủ lâu để ... kết liễu sự nghiệp và phá tan cuộc sống của cô... mà còn đi hưởng một kỳ nghỉ tuyệt vời ở tuscany.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a potom prinosiše žrtvu paljenicu svagdašnju, i na mladine i na sve praznike gospodnje osveæene i od svakog koji dragovoljno prinošaše prinos gospodu.

Vietnamese

sau ấy, chúng dâng những của lễ thiêu hằng hiến, luôn những của lễ về lễ trăng non và về các ngày lễ trọng thể biệt ra thánh cho Ðức giê-hô-va; lại dâng các của lễ của mỗi người lạc ý dâng cho Ðức giê-hô-va.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

to prinosite gospodu na praznike svoje, osim onog što biste po zavetu ili od svoje volje prineli za žrtve paljenice ili darove ili nalive ili žrtve zahvalne.

Vietnamese

Ðó là những lễ vật mà các ngươi phải dâng cho Ðức giê-hô-va trong những ngày lễ trọng thể mình, đặng làm của lễ thiêu, của lễ chay, lễ quán, và làm của lễ thù ân, ngoài những của lễ hứa nguyện, và những của lễ lạc ý của các ngươi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i odredi deo carski od blaga svog za žrtve paljenice, što se prinose jutrom i veèerom i za žrtve paljenice što se prinose u subote i na mladine i na praznike, kako je napisano u zakonu gospodnjem.

Vietnamese

người cũng định phần vua phải lấy trong tài sản mình đặng dùng làm của lễ thiêu về buổi sớm mai và buổi chiều, cùng dùng về những của lễ thiêu trong ngày sa-bát, ngày mồng một, và trong các này lễ trọng thể, y như đã chép trong luật pháp của Ðức giê-hô-va.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,131,616 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK